2 Chronicles 20:16

NETBible

Tomorrow march down against them as they come up the Ascent of Ziz. You will find them at the end of the ravine in front of the Desert of Jeruel.

NIV ©

Tomorrow march down against them. They will be climbing up by the Pass of Ziz, and you will find them at the end of the gorge in the Desert of Jeruel.

NASB ©

‘Tomorrow go down against them. Behold, they will come up by the ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley in front of the wilderness of Jeruel.

NLT ©

Tomorrow, march out against them. You will find them coming up through the ascent of Ziz at the end of the valley that opens into the wilderness of Jeruel.

MSG ©

Tomorrow you'll go after them; see, they're already on their way up the slopes of Ziz; you'll meet them at the end of the ravine near the wilderness of Jeruel.

BBE ©

Go down against them tomorrow: see, they are coming up by the slope of Ziz; at the end of the valley, before the waste land of Jeruel, you will come face to face with them.

NRSV ©

Tomorrow go down against them; they will come up by the ascent of Ziz; you will find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.

NKJV ©

‘Tomorrow go down against them. They will surely come up by the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the brook before the Wilderness of Jeruel.


KJV
To morrow
<04279>
go ye down
<03381> (8798)
against them: behold, they come up
<05927> (8802)
by the cliff
<04608>
of Ziz
<06732>_;
and ye shall find
<04672> (8804)
them at the end
<05490>
of the brook
<05158>_,
before
<06440>
the wilderness
<04057>
of Jeruel
<03385>_.
{cliff: Heb. ascent} {brook: or, valley}
NASB ©

'Tomorrow
<4279>
go
<3381>
down
<3381>
against
<5921>
them. Behold
<2009>
, they will come
<5927>
up by the ascent
<4608>
of Ziz
<6732>
, and you will find
<4672>
them at the end
<5490>
of the valley
<5158>
in front
<6440>
of the wilderness
<4057>
of Jeruel
<3385>
.
LXXM
aurion
<839> 
ADV
katabhte
<2597> 
V-APD-2P
ep
<1909> 
PREP
autouv
<846> 
D-APM
idou
<2400> 
INJ
anabainousin
<305> 
V-PAI-3P
kata
<2596> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
anabasin {N-ASF} asav {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
eurhsete
<2147> 
V-FAI-2P
autouv
<846> 
D-APM
ep
<1909> 
PREP
akrou {A-GSM} potamou
<4215> 
N-GSM
thv
<3588> 
T-GSF
erhmou
<2048> 
N-GSF
ierihl {N-PRI}
NET [draft] ITL
Tomorrow
<04279>
march down
<03381>
against
<05921>
them as
<02005>
they come up
<05927>
the Ascent
<04608>
of Ziz
<06732>
. You will find
<04672>
them at the end
<05490>
of the ravine
<05158>
in front of
<06440>
the Desert
<04057>
of Jeruel
<03385>
.
HEBREW
lawry
<03385>
rbdm
<04057>
ynp
<06440>
lxnh
<05158>
Pwob
<05490>
Mta
<0853>
Mtaumw
<04672>
Uyuh
<06732>
hlemb
<04608>
Myle
<05927>
Mnh
<02005>
Mhyle
<05921>
wdr
<03381>
rxm (20:16)
<04279>

NETBible

Tomorrow march down against them as they come up the Ascent of Ziz. You will find them at the end of the ravine in front of the Desert of Jeruel.

NET Notes

tn Heb “look.”