NETBible | Then some Levites, from the Kohathites and Korahites, got up and loudly praised the Lord God of Israel. 1 |
NIV © |
Then some Levites from the Kohathites and Korahites stood up and praised the LORD, the God of Israel, with a very loud voice. |
NASB © |
The Levites, from the sons of the Kohathites and of the sons of the Korahites, stood up to praise the LORD God of Israel, with a very loud voice. |
NLT © |
Then the Levites from the clans of Kohath and Korah stood to praise the LORD, the God of Israel, with a very loud shout. |
MSG © |
The Levites (both Kohathites and Korahites) stood to their feet to praise GOD, the God of Israel; they praised at the top of their lungs! |
BBE © |
And the Levites, the children of the Kohathites and the Korahites, got to their feet and gave praise to the Lord, the God of Israel, with a loud voice. |
NRSV © |
And the Levites, of the Kohathites and the Korahites, stood up to praise the LORD, the God of Israel, with a very loud voice. |
NKJV © |
Then the Levites of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites stood up to praise the LORD God of Israel with voices loud and high. |
KJV | And the Levites <03881>_, of the children <01121> of the Kohathites <06956>_, and of the children <01121> of the Korhites <07145>_, stood up <06965> (8799) to praise <01984> (8763) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> with a loud <01419> voice <06963> on high <04605>_. |
NASB © |
The Levites <3881> , from the sons <1121> of the Kohathites <6956> and of the sons <1121> of the Korahites <7145> , stood <6965> up to praise <1984> the LORD <3068> God <430> of Israel <3478> , with a very <4605> loud <1419> voice .<6963> |
LXXM | kai <2532> CONJ anesthsan <450> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM leuitai {N-NPM} apo <575> PREP twn <3588> T-GPM uiwn <5207> N-GPM kaay {N-PRI} kai <2532> CONJ apo <575> PREP twn <3588> T-GPM uiwn <5207> N-GPM kore <2879> N-PRI ainein <134> V-PAN kuriw <2962> N-DSM yew <2316> N-DSM israhl <2474> N-PRI en <1722> PREP fwnh <5456> N-DSF megalh <3173> A-DSF eiv <1519> PREP uqov <5311> N-ASN |
NET [draft] ITL | Then some <04480> Levites <03881> , from <04480> the Kohathites <06956> <01121> and Korahites <07145> <01121> , got up <06965> and loudly <01419> <06963> praised <01984> the Lord <03068> God <0430> of Israel .<03478> |
HEBREW | hleml <04605> lwdg <01419> lwqb <06963> larvy <03478> yhla <0430> hwhyl <03068> llhl <01984> Myxrqh <07145> ynb <01121> Nmw <04480> Mythqh <06956> ynb <01121> Nm <04480> Mywlh <03881> wmqyw (20:19) <06965> |
NETBible | Then some Levites, from the Kohathites and Korahites, got up and loudly praised the Lord God of Israel. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “arose to praise the |