2 Chronicles 20:8

NETBible

They settled down in it and built in it a temple to honor you, saying,

NIV ©

They have lived in it and have built in it a sanctuary for your Name, saying,

NASB ©

"They have lived in it, and have built You a sanctuary there for Your name, saying,

NLT ©

Your people settled here and built this Temple for you.

MSG ©

They have lived here and built a holy house of worship to honor you,

BBE ©

And they made it their living-place, building there a holy house for your name, and saying,

NRSV ©

They have lived in it, and in it have built you a sanctuary for your name, saying,

NKJV ©

"And they dwell in it, and have built You a sanctuary in it for Your name, saying,


KJV
And they dwelt
<03427> (8799)
therein, and have built
<01129> (8799)
thee a sanctuary
<04720>
therein for thy name
<08034>_,
saying
<0559> (8800)_,
NASB ©

"They have lived
<3427>
in it, and have built
<1129>
You a sanctuary
<4720>
there for Your name
<8034>
, saying
<559>
,
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
katwkhsan {V-AAI-3P} en
<1722> 
PREP
auth
<846> 
D-DSF
kai
<2532> 
CONJ
wkodomhsan
<3618> 
V-AAI-3P
en
<1722> 
PREP
auth
<846> 
D-DSF
agiasma {N-ASN} tw
<3588> 
T-DSN
onomati
<3686> 
N-DSN
sou
<4771> 
P-GS
legontev
<3004> 
V-PAPNP
NET [draft] ITL
They settled down
<03427>
in it and built
<01129>
in it a temple
<04720>
to honor
<08034>
you, saying
<0559>
,
HEBREW
rmal
<0559>
Kmsl
<08034>
sdqm
<04720>
hb
<0>
Kl
<0>
wnbyw
<01129>
hb
<0>
wbsyw (20:8)
<03427>

NETBible

They settled down in it and built in it a temple to honor you, saying,

NET Notes

tn Or “sanctuary.”

tn Heb “for your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “to honor you).