NETBible | Jehoiada then drew up a covenant stipulating that he, all the people, and the king should be loyal to the Lord. 1 |
NIV © |
Jehoiada then made a covenant that he and the people and the king would be the LORD’s people. |
NASB © |
Then Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they would be the LORD’S people. |
NLT © |
Then Jehoiada made a covenant between himself and the king and the people that they would be the LORD’s people. |
MSG © |
Jehoiada now made a covenant between himself and the king and the people: they were to be GOD's special people. |
BBE © |
And Jehoiada made an agreement between the Lord and all the people and the king, that they would be the Lord’s people. |
NRSV © |
Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king that they should be the Lord’s people. |
NKJV © |
Then Jehoiada made a covenant between himself, the people, and the king, that they should be the LORD’S people. |
KJV | And Jehoiada <03077> made <03772> (8799) a covenant <01285> between him, and between all the people <05971>_, and between the king <04428>_, that they should be the LORD'S <03068> people <05971>_. |
NASB © |
Then Jehoiada <3077> made <3772> a covenant <1285> between <996> himself and all <3605> the people <5971> and the king <4428> , that they would be the LORD'S <3068> people .<5971> |
LXXM | kai <2532> CONJ dieyeto {V-AMI-3S} iwdae {N-PRI} diayhkhn <1242> N-ASF ana <303> PREP meson <3319> A-ASM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ tou <3588> T-GSM laou <2992> N-GSM kai <2532> CONJ tou <3588> T-GSM basilewv <935> N-GSM einai <1510> V-PAN laon <2992> N-ASM tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM |
NET [draft] ITL | Jehoiada <03077> then drew up <03772> a covenant <01285> stipulating that he, all <03605> the people <05971> , and the king <04428> should be <01961> loyal to the Lord .<03068> |
HEBREW | hwhyl <03068> Mel <05971> twyhl <01961> Klmh <04428> Nybw <0996> Meh <05971> lk <03605> Nybw <0996> wnyb <0996> tyrb <01285> edywhy <03077> trkyw (23:16) <03772> |
NETBible | Jehoiada then drew up a covenant stipulating that he, all the people, and the king should be loyal to the Lord. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “and Jehoiada made a covenant between himself and [between] all the people and [between] the king, to become a people for the |