NETBible | All the people went and demolished 1 the temple of Baal. They smashed its altars and idols. 2 They killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. |
NIV © |
All the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. |
NASB © |
And all the people went to the house of Baal and tore it down, and they broke in pieces his altars and his images, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. |
NLT © |
And all the people went over to the temple of Baal and tore it down. They demolished the altars and smashed the idols, and they killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. |
MSG © |
The people poured into the temple of Baal and tore it down, smashing altar and images to smithereens. They killed Mattan the priest of Baal in front of the altar. |
BBE © |
Then all the people went to the house of Baal and had it pulled down, and its altars and images broken up; and Mattan, the priest of Baal, they put to death before the altars. |
NRSV © |
Then all the people went to the house of Baal, and tore it down; his altars and his images they broke in pieces, and they killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars. |
NKJV © |
And all the people went to the temple of Baal, and tore it down. They broke in pieces its altars and images, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. |
KJV | Then all the people <05971> went <0935> (8799) to the house <01004> of Baal <01168>_, and brake it down <05422> (8799)_, and brake <07665> (0) his altars <04196> and his images <06754> in pieces <07665> (8765)_, and slew <02026> (8804) Mattan <04977> the priest <03548> of Baal <01168> before <06440> the altars <04196>_. |
NASB © |
And all <3605> the people <5971> went <935> to the house <1004> of Baal <1168> and tore <5422> it down <5422> , and they broke <7665> in pieces <7665> his altars <4196> and his images <6754> , and killed <2026> Mattan <4977> the priest <3548> of Baal <1168> before <6440> the altars .<4196> |
LXXM | kai <2532> CONJ eishlyen <1525> V-AAI-3S pav <3956> A-NSM o <3588> T-NSM laov <2992> N-NSM thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF eiv <1519> PREP oikon <3624> N-ASM baal <896> N-PRI kai <2532> CONJ katespasan {V-AAI-3P} auton <846> D-ASM kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN yusiasthria <2379> N-APN kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN eidwla <1497> N-APN autou <846> D-GSM eleptunan {V-AAI-3P} kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM matyan <3157> N-PRI ierea <2409> N-ASM thv <3588> T-GSF baal <896> N-PRI eyanatwsan <2289> V-AAI-3P enantion <1726> PREP twn <3588> T-GPN yusiasthriwn <2379> N-GPN autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | All <03605> the people <05971> went <0935> and demolished <05422> the temple <01004> of Baal <01168> . They smashed <07665> its altars <04196> and idols <06754> . They killed <02026> Mattan <04977> the priest <03548> of Baal <01168> in front <06440> of the altars .<04196> |
HEBREW | twxbzmh <04196> ynpl <06440> wgrh <02026> lebh <01168> Nhk <03548> Ntm <04977> taw <0853> wrbs <07665> wymlu <06754> taw <0853> wytxbzm <04196> taw <0853> whutyw <05422> lebh <01168> tyb <01004> Meh <05971> lk <03605> wabyw (23:17) <0935> |
NETBible | All the people went and demolished 1 the temple of Baal. They smashed its altars and idols. 2 They killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. |
NET Notes |
1 tn Or “tore down.” 2 tn Or “images.” |