NETBible | In one day King Pekah son of Remaliah of Israel killed 120,000 warriors in Judah, because they had abandoned the Lord God of their ancestors. 1 |
NIV © |
In one day Pekah son of Remaliah killed a hundred and twenty thousand soldiers in Judah—because Judah had forsaken the LORD, the God of their fathers. |
NASB © |
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah 120,000 in one day, all valiant men, because they had forsaken the LORD God of their fathers. |
NLT © |
In a single day Pekah son of Remaliah, Israel’s king, killed 120,000 of Judah’s troops because they had abandoned the LORD, the God of their ancestors. |
MSG © |
Pekah son of Remaliah killed 120,000 in one day, all of them first-class soldiers, and all because they had deserted GOD, the God of their ancestors. |
BBE © |
For Pekah, the son of Remaliah, in one day put to death a hundred and twenty thousand men of Judah, all of them good fighting-men; because they had given up the Lord, the God of their fathers. |
NRSV © |
Pekah son of Remaliah killed one hundred twenty thousand in Judah in one day, all of them valiant warriors, because they had abandoned the LORD, the God of their ancestors. |
NKJV © |
For Pekah the son of Remaliah killed one hundred and twenty thousand in Judah in one day, all valiant men, because they had forsaken the LORD God of their fathers. |
KJV | For Pekah <06492> the son <01121> of Remaliah <07425> slew <02026> (8799) in Judah <03063> an hundred <03967> and twenty <06242> thousand <0505> in one <0259> day <03117>_, [which were] all valiant <02428> men <01121>_; because they had forsaken <05800> (8800) the LORD <03068> God <0430> of their fathers <01>_. {valiant...: Heb. sons of valour} |
NASB © |
For Pekah <6492> the son <1121> of Remaliah <7425> slew <2026> in Judah <3063> 120,000 <3967> <6242> <505> in one <259> day <3117> , all <3605> valiant <2428> men <1121> , because they had forsaken <5800> the LORD <3068> God <430> of their fathers .<1> |
LXXM | kai <2532> CONJ apekteinen <615> V-AAI-3S fakee {N-PRI} o <3588> T-NSM tou <3588> T-GSM romelia {N-GSM} basileuv <935> N-NSM israhl <2474> N-PRI en <1722> PREP iouda <2448> N-PRI en <1722> PREP mia <1519> A-DSF hmera <2250> N-DSF ekaton <1540> N-NUI eikosi <1501> N-NUI ciliadav <5505> N-APF andrwn <435> N-GPM dunatwn <1415> A-GPM iscui <2479> N-DSF en <1722> PREP tw <3588> T-DSN autouv <846> D-APM katalipein <2641> V-AAN ton <3588> T-ASM kurion <2962> N-ASM yeon <2316> N-ASM twn <3588> T-GPM paterwn <3962> N-GPM autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | In one <0259> day <03117> King Pekah <06492> son <01121> of Remaliah <07425> of Israel killed <02026> 120,000 <0505> <06242> <03967> warriors <02428> <01121> in Judah <03063> , because they had abandoned <05800> the Lord <03068> God <0430> of their ancestors .<01> |
HEBREW | Mtwba <01> yhla <0430> hwhy <03068> ta <0853> Mbzeb <05800> lyx <02428> ynb <01121> lkh <03605> dxa <0259> Mwyb <03117> Pla <0505> Myrvew <06242> ham <03967> hdwhyb <03063> whylmr <07425> Nb <01121> xqp <06492> grhyw (28:6) <02026> |
NETBible | In one day King Pekah son of Remaliah of Israel killed 120,000 warriors in Judah, because they had abandoned the Lord God of their ancestors. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “fathers” (also in vv. 9, 25). |