NETBible | In every city throughout Judah he set up high places to offer sacrifices to other gods. He angered the Lord God of his ancestors. |
NIV © |
In every town in Judah he built high places to burn sacrifices to other gods and provoked the LORD, the God of his fathers, to anger. |
NASB © |
In every city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked the LORD, the God of his fathers, to anger. |
NLT © |
He made pagan shrines in all the towns of Judah for offering sacrifices to other gods. In this way, he aroused the anger of the LORD, the God of his ancestors. |
MSG © |
And not only in Jerusalem, but all over Judah--neighborhood shrines for worshiping any and every god on sale. And was GOD ever angry! |
BBE © |
And in every town of Judah he made high places where perfumes were burned to other gods, awaking the wrath of the Lord, the God of his fathers. |
NRSV © |
In every city of Judah he made high places to make offerings to other gods, provoking to anger the LORD, the God of his ancestors. |
NKJV © |
And in every single city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked to anger the LORD God of his fathers. |
KJV | And in every several city <05892> of Judah <03063> he made <06213> (8804) high places <01116> to burn incense <06999> (8763) unto other <0312> gods <0430>_, and provoked to anger <03707> (8686) the LORD <03068> God <0430> of his fathers <01>_. {to burn: or, to offer} |
NASB © |
In every <3605> city <5892> of Judah <3063> he made <6213> high <1116> places <1116> to burn <6999> incense <6999> to other <312> gods <430> , and provoked <3707> the LORD <3068> , the God <430> of his fathers <1> , to anger .<3707> |
LXXM | kai <2532> CONJ en <1722> PREP pash <3956> A-DSF polei <4172> N-DSF kai <2532> CONJ polei <4172> N-DSF en <1722> PREP iouda <2448> N-PRI epoihsen <4160> V-AAI-3S uqhla <5308> A-APN yumian <2370> V-PAN yeoiv <2316> N-DPM allotrioiv <245> A-DPM kai <2532> CONJ parwrgisan <3949> V-AAI-3P kurion <2962> N-ASM ton <3588> T-ASM yeon <2316> N-ASM twn <3588> T-GPM paterwn <3962> N-GPM autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | In every <03605> city <05892> throughout Judah <03063> he set up <06213> high places <01116> to offer sacrifices <06999> to other <0312> gods <0430> . He angered <03707> the Lord <03068> God <0430> of his ancestors .<01> |
HEBREW | wytba <01> yhla <0430> hwhy <03068> ta <0853> oekyw <03707> Myrxa <0312> Myhlal <0430> rjql <06999> twmb <01116> hve <06213> hdwhyl <03063> ryew <05892> rye <05892> lkbw (28:25) <03605> |