2 Chronicles 32:19

NETBible

They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.

NIV ©

They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world—the work of men’s hands.

NASB ©

They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of men’s hands.

NLT ©

These officials talked about the God of Jerusalem as though he were one of the pagan gods, made by human hands.

MSG ©

They contemptuously lumped the God of Jerusalem in with the handmade gods of other peoples.

BBE ©

Talking of the God of Jerusalem as if he was like the gods of the peoples of the earth, the work of men’s hands.

NRSV ©

They spoke of the God of Jerusalem as if he were like the gods of the peoples of the earth, which are the work of human hands.

NKJV ©

And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth––the work of men’s hands.


KJV
And they spake
<01696> (8762)
against
<05921>
the God
<0430>
of Jerusalem
<03389>_,
as against the gods
<0430>
of the people
<05971>
of the earth
<0776>_,
[which were] the work
<04639>
of the hands
<03027>
of man
<0120>_.
NASB ©

They spoke
<1696>
of the God
<430>
of Jerusalem
<3389>
as of the gods
<430>
of the peoples
<5971>
of the earth
<776>
, the work
<4639>
of men's
<120>
hands
<3027>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
elalhsen
<2980> 
V-AAI-3S
epi
<1909> 
PREP
yeon
<2316> 
N-ASM
ierousalhm
<2419> 
N-PRI
wv
<3739> 
ADV
kai
<2532> 
CONJ
epi
<1909> 
PREP
yeouv
<2316> 
N-APM
lawn
<2992> 
N-GPM
thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
erga
<2041> 
N-APN
ceirwn
<5495> 
N-GPF
anyrwpwn
<444> 
N-GPM
NET [draft] ITL
They talked
<01696>
about
<0413>
the God
<0430>
of Jerusalem
<03389>
as if he were one of the man-made
<0120>

<03027>

<04639>
gods
<0430>
of the nations
<05971>
of the earth
<0776>
.
HEBREW
o
Mdah
<0120>
ydy
<03027>
hvem
<04639>
Urah
<0776>
yme
<05971>
yhla
<0430>
lek
<05921>
Mlswry
<03389>
yhla
<0430>
la
<0413>
wrbdyw (32:19)
<01696>