NETBible | The people continued to offer sacrifices at the high places, but only to the Lord their God. |
NIV © |
The people, however, continued to sacrifice at the high places, but only to the LORD their God. |
NASB © |
Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to the LORD their God. |
NLT © |
However, the people still sacrificed at the pagan shrines, but only to the LORD their God. |
MSG © |
But the people didn't take him seriously--they used the name "GOD" but kept on going to the old pagan neighborhood shrines and doing the same old things. |
BBE © |
However, the people still made offerings in the high places, but only to the Lord their God. |
NRSV © |
The people, however, still sacrificed at the high places, but only to the LORD their God. |
NKJV © |
Nevertheless the people still sacrificed on the high places, but only to the LORD their God. |
KJV | Nevertheless <061> the people <05971> did sacrifice <02076> (8802) still in the high places <01116>_, [yet] unto the LORD <03068> their God <0430> only. |
NASB © |
Nevertheless <61> the people <5971> still <5750> sacrificed <2076> in the high <1116> places <1116> , although only <7534> to the LORD <3068> their God .<430> |
LXXM | plhn <4133> ADV o <3588> T-NSM laov <2992> N-NSM eti <2089> ADV epi <1909> PREP twn <3588> T-GPM uqhlwn <5308> A-GPM plhn <4133> ADV kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | The people <05971> continued <05750> to offer sacrifices <02076> at the high places <01116> , but only <07535> to the Lord <03068> their God .<0430> |
HEBREW | Mhyhla <0430> hwhyl <03068> qr <07535> twmbb <01116> Myxbz <02076> Meh <05971> dwe <05750> lba (33:17) <061> |