NETBible | But Manasseh misled the people of 1 Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites. |
NIV © |
But Manasseh led Judah and the people of Jerusalem astray, so that they did more evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites. |
NASB © |
Thus Manasseh misled Judah and the inhabitants of Jerusalem to do more evil than the nations whom the LORD destroyed before the sons of Israel. |
NLT © |
But Manasseh led the people of Judah and Jerusalem to do even more evil than the pagan nations whom the LORD had destroyed when the Israelites entered the land. |
MSG © |
But Manasseh led Judah and the citizens of Jerusalem off the beaten path into practices of evil exceeding even the evil of the pagan nations that GOD had earlier destroyed. |
BBE © |
And Manasseh made Judah and the people of Jerusalem go out of the true way, so that they did more evil than those nations whom the Lord gave up to destruction before the children of Israel. |
NRSV © |
Manasseh misled Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than the nations whom the LORD had destroyed before the people of Israel. |
NKJV © |
So Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem to do more evil than the nations whom the LORD had destroyed before the children of Israel. |
KJV | So Manasseh <04519> made <08582> (0) Judah <03063> and the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> to err <08582> (8686)_, [and] to do <06213> (8800) worse <07451> than the heathen <01471>_, whom the LORD <03068> had destroyed <08045> (8689) before <06440> the children <01121> of Israel <03478>_. |
NASB © |
Thus Manasseh <4519> misled <8582> Judah <3063> and the inhabitants <3427> of Jerusalem <3389> to do <6213> more <4480> evil <7451> than <4480> the nations <1471> whom <834> the LORD <3068> destroyed <8045> before <4480> <6440> the sons <1121> of Israel .<3478> |
LXXM | kai <2532> CONJ eplanhsen <4105> V-AAI-3S manasshv <3128> N-NSM ton <3588> T-ASM ioudan <2455> N-ASM kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM katoikountav {V-PAPAP} en <1722> PREP ierousalhm <2419> N-PRI tou <3588> T-GSN poihsai <4160> V-AAN to <3588> T-ASN ponhron <4190> A-ASN uper <5228> PREP panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN eynh <1484> N-APN a <3739> R-APN exhren <1808> V-AAI-3S kuriov <2962> N-NSM apo <575> PREP proswpou <4383> N-GSN uiwn <5207> N-GPM israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | But Manasseh <04519> misled <08582> the people of Judah <03063> and the residents <03427> of Jerusalem <03389> so that they sinned <07451> <06213> more than <04480> the nations <01471> whom <0834> the Lord <03068> had destroyed <08045> ahead <06440> of the Israelites <03478> <01121> |
HEBREW | P larvy <03478> ynb <01121> ynpm <06440> hwhy <03068> dymsh <08045> rsa <0834> Mywgh <01471> Nm <04480> er <07451> twvel <06213> Mlswry <03389> ybsyw <03427> hdwhy <03063> ta <0853> hsnm <04519> etyw (33:9) <08582> |
NETBible | But Manasseh misled the people of 1 Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites. |
NET Notes |
1 tn Heb “misled Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah. |