NETBible | The Lord has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor of the Lord God of Israel |
NIV © |
"The LORD has kept the promise he made. I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel. |
NASB © |
"Now the LORD has fulfilled His word which He spoke; for I have risen in the place of my father David and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel. |
NLT © |
"And now the LORD has done what he promised, for I have become king in my father’s place. I have built this Temple to honor the name of the LORD, the God of Israel. |
MSG © |
"And now you see the promise completed. GOD has done what he said he would do; I have succeeded David my father and now rule Israel; and I have built a temple to honor GOD, the God of Israel, |
BBE © |
And the Lord has kept his word; for I have taken my father David’s place on the seat of the kingdom of Israel, as the Lord gave his word; and I have made the house for the name of the Lord the God of Israel. |
NRSV © |
Now the LORD has fulfilled his promise that he made; for I have succeeded my father David, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel. |
NKJV © |
"So the LORD has fulfilled His word which He spoke, and I have filled the position of my father David, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised; and I have built the temple for the name of the LORD God of Israel. |
KJV | The LORD <03068> therefore hath performed <06965> (8686) his word <01697> that he hath spoken <01696> (8765)_: for I am risen up <06965> (8799) in the room of David <01732> my father <01>_, and am set <03427> (8799) on the throne <03678> of Israel <03478>_, as the LORD <03068> promised <01696> (8765)_, and have built <01129> (8799) the house <01004> for the name <08034> of the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>_. |
NASB © |
"Now the LORD <3068> has fulfilled <6965> His word <1697> which <834> He spoke <1696> ; for I have risen <6965> in the place <8478> of my father <1> David <1732> and sit <3427> on the throne <3678> of Israel <3478> , as the LORD <3068> promised <1696> , and have built <1129> the house <1004> for the name <8034> of the LORD <3068> , the God <430> of Israel .<3478> |
LXXM | kai <2532> CONJ anesthsen <450> V-AAI-3S kuriov <2962> N-NSM ton <3588> T-ASM logon <3056> N-ASM autou <846> D-GSM on <3739> R-ASM elalhsen <2980> V-AAI-3S kai <2532> CONJ egenhyhn <1096> V-API-1S anti <473> PREP dauid {N-PRI} patrov <3962> N-GSM mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ ekayisa <2523> V-AAI-1S epi <1909> PREP ton <3588> T-ASM yronon <2362> N-ASM israhl <2474> N-PRI kaywv <2531> CONJ elalhsen <2980> V-AAI-3S kuriov <2962> N-NSM kai <2532> CONJ wkodomhsa <3618> V-AAI-1S ton <3588> T-ASM oikon <3624> N-ASM tw <3588> T-DSN onomati <3686> N-DSN kuriou <2962> N-GSM yeou <2316> N-GSM israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> has kept <06965> the promise <01697> he made <01696> . I have taken <06965> my father <01> David’s <01732> place <08478> and have occupied <03427> the throne <03678> of Israel <03478> , as <0834> the Lord <03068> promised <01696> . I have built <01129> this temple <01004> for the honor <08034> of the Lord <03068> God <0430> of Israel <03478> |
HEBREW | larvy <03478> yhla <0430> hwhy <03068> Msl <08034> tybh <01004> hnbaw <01129> hwhy <03068> rbd <01696> rsak <0834> larvy <03478> aok <03678> le <05921> bsaw <03427> yba <01> dywd <01732> txt <08478> Mwqaw <06965> rbd <01696> rsa <0834> wrbd <01697> ta <0853> hwhy <03068> Mqyw (6:10) <06965> |