NETBible | Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized. 1 |
NIV © |
And now, O LORD, God of Israel, let your word that you promised your servant David come true. |
NASB © |
"Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David. |
NLT © |
Now, O LORD, God of Israel, fulfill this promise to your servant David. |
MSG © |
O GOD, God of Israel, let this all happen--confirm and establish it! |
BBE © |
So now, O Lord, the God of Israel, make your word come true which you said to your servant David. |
NRSV © |
Therefore, O LORD, God of Israel, let your word be confirmed, which you promised to your servant David. |
NKJV © |
"And now, O LORD God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David. |
KJV | Now then, O LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>_, let thy word <01697> be verified <0539> (8735)_, which thou hast spoken <01696> (8765) unto thy servant <05650> David <01732>_. |
NASB © |
"Now <6258> therefore, O LORD <3068> , the God <430> of Israel <3478> , let Your word <1697> be confirmed <539> which <834> You have spoken <1696> to Your servant <5650> David .<1732> |
LXXM | kai <2532> CONJ nun <3568> ADV kurie <2962> N-VSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM israhl <2474> N-PRI pistwyhtw <4104> V-APD-2S dh <1161> PRT to <3588> T-ASN rhma <4487> N-ASN sou <4771> P-GS o <3739> R-ASN elalhsav <2980> V-AAI-2S tw <3588> T-DSM paidi <3816> N-DSM sou <4771> P-GS tw dauid {N-PRI}<3588> T-DSM |
NET [draft] ITL | Now <06258> , O Lord <03068> God <0430> of Israel <03478> , may the promise <01697> you made to your servant <05650> David <01732> be realized .<0539> |
HEBREW | dywdl <01732> Kdbel <05650> trbd <01696> rsa <0834> Krbd <01697> Nmay <0539> larvy <03478> yhla <0430> hwhy <03068> htew (6:17) <06258> |
NETBible | Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized. 1 |
NET Notes |
1 tn Or “prove to be reliable.” |