2 Chronicles 6:17

NETBible

Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.

NIV ©

And now, O LORD, God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.

NASB ©

"Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David.

NLT ©

Now, O LORD, God of Israel, fulfill this promise to your servant David.

MSG ©

O GOD, God of Israel, let this all happen--confirm and establish it!

BBE ©

So now, O Lord, the God of Israel, make your word come true which you said to your servant David.

NRSV ©

Therefore, O LORD, God of Israel, let your word be confirmed, which you promised to your servant David.

NKJV ©

"And now, O LORD God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David.


KJV
Now then, O LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>_,
let thy word
<01697>
be verified
<0539> (8735)_,
which thou hast spoken
<01696> (8765)
unto thy servant
<05650>
David
<01732>_.
NASB ©

"Now
<6258>
therefore, O LORD
<3068>
, the God
<430>
of Israel
<3478>
, let Your word
<1697>
be confirmed
<539>
which
<834>
You have spoken
<1696>
to Your servant
<5650>
David
<1732>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
nun
<3568> 
ADV
kurie
<2962> 
N-VSM
o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
israhl
<2474> 
N-PRI
pistwyhtw
<4104> 
V-APD-2S
dh
<1161> 
PRT
to
<3588> 
T-ASN
rhma
<4487> 
N-ASN
sou
<4771> 
P-GS
o
<3739> 
R-ASN
elalhsav
<2980> 
V-AAI-2S
tw
<3588> 
T-DSM
paidi
<3816> 
N-DSM
sou
<4771> 
P-GS
tw
<3588> 
T-DSM
dauid {N-PRI}
NET [draft] ITL
Now
<06258>
, O Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
, may the promise
<01697>
you made to your servant
<05650>
David
<01732>
be realized
<0539>
.
HEBREW
dywdl
<01732>
Kdbel
<05650>
trbd
<01696>
rsa
<0834>
Krbd
<01697>
Nmay
<0539>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
htew (6:17)
<06258>

NETBible

Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.

NET Notes

tn Or “prove to be reliable.”