2 Chronicles 7:14

NETBible

if my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate their sinful practices, then I will respond from heaven, forgive their sin, and heal their land.

NIV ©

if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then will I hear from heaven and will forgive their sin and will heal their land.

NASB ©

and My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin and will heal their land.

NLT ©

Then if my people who are called by my name will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, I will hear from heaven and will forgive their sins and heal their land.

MSG ©

and my people, my God-defined people, respond by humbling themselves, praying, seeking my presence, and turning their backs on their wicked lives, I'll be there ready for you: I'll listen from heaven, forgive their sins, and restore their land to health.

BBE ©

If my people, on whom my name is named, make themselves low and come to me in prayer, searching for me and turning from their evil ways; then I will give ear from heaven, overlooking their sin, and will give life again to their land.

NRSV ©

if my people who are called by my name humble themselves, pray, seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land.

NKJV ©

"if My people who are called by My name will humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land.


KJV
If my people
<05971>_,
which are called
<07121> (8738)
by my name
<08034>_,
shall humble
<03665> (8735)
themselves, and pray
<06419> (8691)_,
and seek
<01245> (8762)
my face
<06440>_,
and turn
<07725> (8799)
from their wicked
<07451>
ways
<01870>_;
then will I hear
<08085> (8799)
from heaven
<08064>_,
and will forgive
<05545> (8799)
their sin
<02403>_,
and will heal
<07495> (8799)
their land
<0776>_.
{which...: Heb. upon whom my name is called}
NASB ©

and My people
<5971>
who
<834>
are called
<7121>
by My name
<8034>
humble
<3665>
themselves and pray
<6419>
and seek
<1245>
My face
<6440>
and turn
<7725>
from their wicked
<7451>
ways
<1870>
, then I will hear
<8085>
from heaven
<8064>
, will forgive
<5545>
their sin
<2403>
and will heal
<7495>
their land
<776>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ean
<1437> 
CONJ
entraph
<1788> 
V-AAS-3S
o
<3588> 
T-NSM
laov
<2992> 
N-NSM
mou
<1473> 
P-GS
ef
<1909> 
PREP
ouv
<3739> 
R-APM
to
<3588> 
T-ASN
onoma
<3686> 
N-ASN
mou
<1473> 
P-GS
epikeklhtai {V-RMI-3S} ep
<1909> 
PREP
autouv
<846> 
D-APM
kai
<2532> 
CONJ
proseuxwntai
<4336> 
V-AMS-3P
kai
<2532> 
CONJ
zhthswsin
<2212> 
V-AAS-3P
to
<3588> 
T-ASN
proswpon
<4383> 
N-ASN
mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
apostreqwsin
<654> 
V-AAS-3P
apo
<575> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPF
odwn
<3598> 
N-GPF
autwn
<846> 
D-GPM
twn
<3588> 
T-GPF
ponhrwn
<4190> 
A-GPF
kai
<2532> 
CONJ
egw
<1473> 
P-NS
eisakousomai
<1522> 
V-FMI-1S
ek
<1537> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSM
ouranou
<3772> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
ilewv
<2436> 
A-NSM
esomai
<1510> 
V-FMI-1S
taiv
<3588> 
T-DPF
amartiaiv
<266> 
N-DPF
autwn
<846> 
D-GPM
kai
<2532> 
CONJ
iasomai
<2390> 
V-FAI-1S
thn
<3588> 
T-ASF
ghn
<1065> 
N-ASF
autwn
<846> 
D-GPM
NET [draft] ITL
if my people
<05971>
, who
<0834>
belong to me
<05921>

<08034>

<07121>
, humble
<03665>
themselves, pray
<06419>
, seek
<01245>
to please me
<06440>
, and repudiate
<07725>
their sinful practices
<07451>

<01870>
, then I
<0589>
will respond
<08085>
from
<04480>
heaven
<08064>
, forgive
<05545>
their sin
<02403>
, and heal
<07495>
their land
<0776>
.
HEBREW
Mura
<0776>
ta
<0853>
apraw
<07495>
Mtajxl
<02403>
xloaw
<05545>
Mymsh
<08064>
Nm
<04480>
emsa
<08085>
ynaw
<0589>
Myerh
<07451>
Mhykrdm
<01870>
wbsyw
<07725>
ynp
<06440>
wsqbyw
<01245>
wllptyw
<06419>
Mhyle
<05921>
yms
<08034>
arqn
<07121>
rsa
<0834>
yme
<05971>
wenkyw (7:14)
<03665>

NETBible

if my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate their sinful practices, then I will respond from heaven, forgive their sin, and heal their land.

NET Notes

tn Heb “over whom my name is called.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.

tn Heb “seek my face,” where “my face” is figurative for God’s presence and acceptance.

tn Heb “and turn from their sinful ways.”

tn Heb “hear.”

sn Here the phrase heal their land means restore the damage done by the drought, locusts and plague mentioned in v. 13.