Ezra 10:4

NETBible

Get up, for this matter concerns you. We are with you, so be strong and act decisively!”

NIV ©

Rise up; this matter is in your hands. We will support you, so take courage and do it."

NASB ©

"Arise! For this matter is your responsibility, but we will be with you; be courageous and act."

NLT ©

Take courage, for it is your duty to tell us how to proceed in setting things straight, and we will cooperate fully."

MSG ©

"Now get up, Ezra. Take charge--we're behind you. Don't back down."

BBE ©

Up, now! for this is your business, and we are with you; take heart and do it.

NRSV ©

Take action, for it is your duty, and we are with you; be strong, and do it."

NKJV ©

"Arise, for this matter is your responsibility . We also are with you. Be of good courage, and do it ."


KJV
Arise
<06965> (8798)_;
for [this] matter
<01697>
[belongeth] unto thee: we also [will be] with thee: be of good courage
<02388> (8798)_,
and do
<06213> (8798)
[it].
NASB ©

"Arise
<6965>
! For
this
matter
<1697>
is your responsibility
<5921>
, but we will be with you; be courageous
<2388>
and act
<6213>
."
LXXM
anasta
<450> 
V-AAD-2S
oti
<3754> 
CONJ
epi
<1909> 
PREP
se
<4771> 
P-AS
to
<3588> 
T-ASN
rhma
<4487> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
hmeiv
<1473> 
P-NP
meta
<3326> 
PREP
sou
<4771> 
P-GS
krataiou
<2900> 
A-GSM
kai
<2532> 
CONJ
poihson
<4160> 
V-AAD-2S
NET [draft] ITL
Get up
<06965>
, for
<03588>
this matter
<01697>
concerns
<05921>
you. We
<0587>
are with
<05973>
you, so be strong
<02388>
and act
<06213>
decisively!”
HEBREW
P
hvew
<06213>
qzx
<02388>
Kme
<05973>
wnxnaw
<0587>
rbdh
<01697>
Kyle
<05921>
yk
<03588>
Mwq (10:4)
<06965>