NETBible | |
NIV © |
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel, |
NASB © |
Now when the enemies of Judah and Benjamin heard that the people of the exile were building a temple to the LORD God of Israel, |
NLT © |
The enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were rebuilding a Temple to the LORD, the God of Israel. |
MSG © |
Old enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building The Temple of the GOD of Israel. |
BBE © |
Now news came to the haters of Judah and Benjamin that the people who had come back were building a Temple to the Lord, the God of Israel; |
NRSV © |
When the adversaries of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple to the LORD, the God of Israel, |
NKJV © |
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the descendants of the captivity were building the temple of the LORD God of Israel, |
KJV | Now when the adversaries <06862> of Judah <03063> and Benjamin <01144> heard <08085> (8799) that the children <01121> of the captivity <01473> builded <01129> (8802) the temple <01964> unto the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>_; {the children...: Heb. the sons of the transportation} |
NASB © |
Now when the enemies <6862> of Judah <3063> and Benjamin <1144> heard <8085> that the people <1121> of the exile <1473> were building <1129> a temple <1964> to the LORD <3068> God <430> of Israel ,<3478> |
LXXM | kai <2532> CONJ hkousan <191> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM ylibontev <2346> V-PAPNP iouda <2448> N-PRI kai <2532> CONJ beniamin <958> N-PRI oti <3754> CONJ oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM thv <3588> T-GSF apoikiav {N-GSF} oikodomousin <3618> V-PAI-3P oikon <3624> N-ASM tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM yew <2316> N-DSM israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | When the enemies <06862> of Judah <03063> and Benjamin <01144> learned <08085> that <03588> the former exiles <01473> <01121> were building <01129> a temple <01964> for the Lord <03068> God <0430> of Israel ,<03478> |
HEBREW | larvy <03478> yhla <0430> hwhyl <03068> lkyh <01964> Mynwb <01129> hlwgh <01473> ynb <01121> yk <03588> Nmynbw <01144> hdwhy <03063> yru <06862> wemsyw (4:1) <08085> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Heb “the sons of the exile.” |