NETBible | They appointed the priests by their divisions and the Levites by their divisions over the worship of God at Jerusalem, 1 in accord with 2 the book of Moses. |
NIV © |
And they installed the priests in their divisions and the Levites in their groups for the service of God at Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses. |
NASB © |
Then they appointed the priests to their divisions and the Levites in their orders for the service of God in Jerusalem, as it is written in the book of Moses. |
NLT © |
Then the priests and Levites were divided into their various divisions to serve at the Temple of God in Jerusalem, following all the instructions recorded in the Book of Moses. |
MSG © |
They placed the priests in their divisions and the Levites in their places for the service of God at Jerusalem--all as written out in the Book of Moses. |
BBE © |
And they put the priests in their divisions and the Levites in their order, for the worship of God at Jerusalem; as it is recorded in the book of Moses. |
NRSV © |
Then they set the priests in their divisions and the Levites in their courses for the service of God at Jerusalem, as it is written in the book of Moses. |
NKJV © |
They assigned the priests to their divisions and the Levites to their divisions, over the service of God in Jerusalem, as it is written in the Book of Moses. |
KJV | And they set <06966> (8684) the priests <03549> in their divisions <06392>_, and the Levites <03879> in their courses <04255>_, for <05922> the service <05673> of God <0426>_, which [is] at Jerusalem <03390>_; as it is written <03792> in the book <05609> of Moses <04873>_. {as it is...: Chaldee, according to the writing} |
NASB © |
Then they appointed <6966> the priests <3549> to their divisions <6392> and the Levites <3879> in their orders <4255> for the service <5673> of God <426> in Jerusalem <3390> , as it is written <3792> in the book <5609> of Moses .<4873> |
LXXM | kai <2532> CONJ esthsan <2476> V-AAI-3P touv <3588> T-APM iereiv <2409> N-NPM en <1722> PREP diairesesin {N-DPF} autwn <846> D-GPM kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM leuitav {N-APM} en <1722> PREP merismoiv <3311> N-DPM autwn <846> D-GPM epi <1909> PREP douleia <1397> N-DSF yeou <2316> N-GSM tou <3588> T-GSM en <1722> PREP ierousalhm <2419> N-PRI kata <2596> PREP thn <3588> T-ASF grafhn <1124> N-ASF bibliou mwush {N-GSM}<975> N-GSN |
NET [draft] ITL | They appointed <06966> the priests <03549> by their divisions <06392> and the Levites <03879> by their divisions <04255> over <05922> the worship <05673> of God <0426> at Jerusalem <03390> , in accord with <03792> the book <05609> of Moses .<04873> |
HEBREW | P hsm <04873> rpo <05609> btkk <03792> Mlswryb <03390> yd <01768> ahla <0426> tdybe <05673> le <05922> Nwhtqlxmb <04255> aywlw <03879> Nwhtglpb <06392> aynhk <03549> wmyqhw (6:18) <06966> |
NETBible | They appointed the priests by their divisions and the Levites by their divisions over the worship of God at Jerusalem, 1 in accord with 2 the book of Moses. |
NET Notes |
1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 2 tn Aram “according to the writing of.” |