NETBible | Now Ezra had dedicated himself 1 to the study of the law of the Lord, to its observance, and to teaching 2 its statutes and judgments in Israel. |
NIV © |
For Ezra had devoted himself to the study and observance of the Law of the LORD, and to teaching its decrees and laws in Israel. |
NASB © |
For Ezra had set his heart to study the law of the LORD and to practice it, and to teach His statutes and ordinances in Israel. |
NLT © |
This was because Ezra had determined to study and obey the law of the LORD and to teach those laws and regulations to the people of Israel. |
MSG © |
Ezra had committed himself to studying the Revelation of GOD, to living it, and to teaching Israel to live its truths and ways. |
BBE © |
For Ezra had given his mind to learning the law of the Lord and doing it, and to teaching his rules and decisions in Israel. |
NRSV © |
For Ezra had set his heart to study the law of the LORD, and to do it, and to teach the statutes and ordinances in Israel. |
NKJV © |
For Ezra had prepared his heart to seek the Law of the LORD, and to do it , and to teach statutes and ordinances in Israel. |
KJV | For Ezra <05830> had prepared <03559> (8689) his heart <03824> to seek <01875> (8800) the law <08451> of the LORD <03068>_, and to do <06213> (8800) [it], and to teach <03925> (8763) in Israel <03478> statutes <02706> and judgments <04941>_. |
NASB © |
For Ezra <5830> had set <3559> his heart <3824> to study <1875> the law <8451> of the LORD <3068> and to practice <6213> it, and to teach <3925> His statutes <2706> and ordinances <4941> in Israel .<3478> |
LXXM | oti <3754> CONJ esdrav {N-PRI} edwken <1325> V-AAI-3S en <1722> PREP kardia <2588> N-DSF autou <846> D-GSM zhthsai <2212> V-AAN ton <3588> T-ASM nomon <3551> N-ASM kai <2532> CONJ poiein <4160> V-PAN kai <2532> CONJ didaskein <1321> V-PAN en <1722> PREP israhl <2474> N-PRI prostagmata {N-APN} kai <2532> CONJ krimata <2917> N-APN |
NET [draft] ITL | Now Ezra <05830> had dedicated <03559> himself <03824> to the study <01875> of the law <08451> of the Lord <03069> , to its observance <06213> , and to teaching <03925> its statutes <02706> and judgments <04941> in Israel .<03478> |
HEBREW | o jpsmw <04941> qx <02706> larvyb <03478> dmllw <03925> tvelw <06213> hwhy <03069> trwt <08451> ta <0853> swrdl <01875> wbbl <03824> Nykh <03559> arze <05830> yk (7:10) <03588> |
NETBible | Now Ezra had dedicated himself 1 to the study of the law of the Lord, to its observance, and to teaching 2 its statutes and judgments in Israel. |
NET Notes |
1 tn Heb “established his heart.” 2 tn Heb “to do and to teach.” The expression may be a hendiadys, in which case it would have the sense of “effectively teaching.” |