NETBible | The rest of the needs for the temple of your God that you may have to supply, 1 you may do so from the royal treasury. |
NIV © |
And anything else needed for the temple of your God that you may have occasion to supply, you may provide from the royal treasury. |
NASB © |
"The rest of the needs for the house of your God, for which you may have occasion to provide, provide for it from the royal treasury. |
NLT © |
If you run short of money for anything necessary for your God’s Temple or for any similar needs, you may requisition funds from the royal treasury. |
MSG © |
Whatever else you need for The Temple of your God you may pay for out of the royal bank. |
BBE © |
And whatever more is needed for the house of your God, and which you may have to give, take it from the king’s store-house. |
NRSV © |
And whatever else is required for the house of your God, which you are responsible for providing, you may provide out of the king’s treasury. |
NKJV © |
And whatever more may be needed for the house of your God, which you may have occasion to provide, pay for it from the king’s treasury. |
KJV | And whatsoever more <07606> shall be needful <02819> for the house <01005> of thy God <0426>_, which thou shalt have occasion <05308> (8748) to bestow <05415> (8749)_, bestow <05415> (8748) [it] out of <04481> the king's <04430> treasure <01596> house <01005>_. |
NASB © |
"The rest <7606> of the needs <2819> for the house <1005> of your God <426> , for which <1768> you may have <5308> occasion <5308> to provide <5415> , provide <5415> for it from the royal <4430> treasury .<1596> |
LXXM | kai <2532> CONJ kataloipon <2645> A-NSN creiav <5532> N-GSF oikou <3624> N-GSM yeou <2316> N-GSM sou <4771> P-GS o <3739> R-NSN an <302> PRT fanh <5316> V-APS-3S soi <4771> P-DS dounai <1325> V-AAN dwseiv <1325> V-FAI-2S apo <575> PREP oikwn <3624> N-GPM gazhv <1047> N-GSF basilewv <935> N-GSM |
NET [draft] ITL | The rest of <07606> the needs <02818> for the temple <01005> of your God <0426> that <01768> you may have to supply <05415> , you may do so <05415> from <04481> the royal <04430> treasury <01596> <01005> |
HEBREW | aklm <04430> yzng <01596> tyb <01005> Nm <04481> Ntnt <05415> Ntnml <05415> Kl <0> lpy <05308> yd <01768> Khla <0426> tyb <01005> twxsx <02818> rasw (7:20) <07606> |
NETBible | The rest of the needs for the temple of your God that you may have to supply, 1 you may do so from the royal treasury. |
NET Notes |
1 tn Aram “may fall to you to give.” |