NETBible | I have now issued a decree 1 that anyone in my kingdom from the people of Israel – even the priests and Levites – who wishes to do so may go up with you to Jerusalem. 2 |
NIV © |
Now I decree that any of the Israelites in my kingdom, including priests and Levites, who wish to go to Jerusalem with you, may go. |
NASB © |
I have issued a decree that any of the people of Israel and their priests and the Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem, may go with you. |
NLT © |
"I decree that any of the people of Israel in my kingdom, including the priests and Levites, may volunteer to return to Jerusalem with you. |
MSG © |
I hereby decree that any of the people of Israel living in my kingdom who want to go to Jerusalem, including their priests and Levites, may go with you. |
BBE © |
And now it is my order that all those of the people of Israel, and their priests and Levites in my kingdom, who are ready and have a desire to go to Jerusalem, are to go with you. |
NRSV © |
I decree that any of the people of Israel or their priests or Levites in my kingdom who freely offers to go to Jerusalem may go with you. |
NKJV © |
I issue a decree that all those of the people of Israel and the priests and Levites in my realm, who volunteer to go up to Jerusalem, may go with you. |
KJV | I <04481> make <07761> (8752) a decree <02942>_, that all <03606> they of <04481> the people <05972> of Israel <03479>_, and [of] his priests <03549> and Levites <03879>_, in my realm <04437>_, which are minded of their own freewill <05069> (8723) to go up <01946> (8749) to Jerusalem <03390>_, go <01946> (8748) with thee <05974>_. |
NASB © |
I have issued <7761> a decree <2942> that any <3606> of the people <5972> of Israel <3479> and their priests <3549> and the Levites <3879> in my kingdom <4437> who <1768> are willing <5069> to go <1981> to Jerusalem <3390> , may go with you.<1981> |
LXXM | ap <575> PREP emou <1473> P-GS eteyh <5087> V-API-3S gnwmh <1106> N-NSF oti <3754> CONJ pav <3956> A-NSM o <3588> T-NSM ekousiazomenov {V-PMPNS} en <1722> PREP basileia <932> N-DSF mou <1473> P-GS apo <575> PREP laou <2992> N-GSM israhl <2474> N-PRI kai <2532> CONJ ierewn <2409> N-GPM kai <2532> CONJ leuitwn {N-GPM} poreuyhnai <4198> V-APN eiv <1519> PREP ierousalhm <2419> N-PRI meta <3326> PREP sou <4771> P-GS poreuyhnai <4198> V-APN |
NET [draft] ITL | I <04481> have now issued <07761> a decree <02942> that <01768> anyone <03606> in my kingdom <04437> from <04481> the people <05972> of Israel <03479> – even the priests <03549> and Levites <03879> – who wishes to do so <05069> may go up <01946> with <05974> you to Jerusalem .<03390> |
HEBREW | Khy <01946> Kme <05974> Mlswryl <03390> Khml <01946> aywlw <03879> yhwnhkw <03549> larvy <03479> hme <05972> Nm <04481> ytwklmb <04437> bdntm <05069> lk <03606> yd <01768> Mej <02942> Myv <07761> ynm (7:13) <04481> |
NETBible | I have now issued a decree 1 that anyone in my kingdom from the people of Israel – even the priests and Levites – who wishes to do so may go up with you to Jerusalem. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “from me is placed a decree.” So also in v. 21. 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. |