Ezra 7:27

NETBible

Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!

NIV ©

Praise be to the LORD, the God of our fathers, who has put it into the king’s heart to bring honour to the house of the LORD in Jerusalem in this way

NASB ©

Blessed be the LORD, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king’s heart, to adorn the house of the LORD which is in Jerusalem,

NLT ©

Praise the LORD, the God of our ancestors, who made the king want to beautify the Temple of the LORD in Jerusalem!

MSG ©

Blessed be GOD, the God-of-Our-Fathers, who put it in the mind of the king to beautify The Temple of GOD in Jerusalem!

BBE ©

Praise be to the Lord, the God of our fathers, who has put such a thing into the heart of the king, to make fair the house of the Lord which is in Jerusalem;

NRSV ©

Blessed be the LORD, the God of our ancestors, who put such a thing as this into the heart of the king to glorify the house of the LORD in Jerusalem,

NKJV ©

Blessed be the LORD God of our fathers, who has put such a thing as this in the king’s heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem,


KJV
Blessed
<01288> (8803)
[be] the LORD
<03068>
God
<0430>
of our fathers
<01>_,
which hath put
<05414> (8804)
[such a thing] as this in the king's
<04428>
heart
<03820>_,
to beautify
<06286> (8763)
the house
<01004>
of the LORD
<03068>
which [is] in Jerusalem
<03389>_:
NASB ©

Blessed
<1288>
be the LORD
<3068>
, the God
<430>
of our fathers
<1>
, who
<834>
has put
<5414>

such a thing
as this
<2088>
in the king's
<4428>
heart
<3820>
, to adorn
<6286>
the house
<1004>
of the LORD
<3068>
which
<834>
is in Jerusalem
<3389>
,
LXXM
euloghtov
<2128> 
A-NSM
kuriov
<2962> 
N-NSM
o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
twn
<3588> 
T-GPM
paterwn
<3962> 
N-GPM
hmwn
<1473> 
P-GP
ov
<3739> 
R-NSM
edwken
<1325> 
V-AAI-3S
outwv
<3778> 
ADV
en
<1722> 
PREP
kardia
<2588> 
N-DSF
tou
<3588> 
T-GSM
basilewv
<935> 
N-GSM
tou
<3588> 
T-GSN
doxasai
<1392> 
V-AAN
ton
<3588> 
T-ASM
oikon
<3624> 
N-ASM
kuriou
<2962> 
N-GSM
ton
<3588> 
T-ASM
en
<1722> 
PREP
ierousalhm
<2419> 
N-PRI
NET [draft] ITL
Blessed
<01288>
be the Lord
<03068>
God
<0430>
of our fathers
<01>
, who
<0834>
so moved
<05414>
in the heart
<03820>
of the king
<04428>
to so honor
<06286>
the temple
<01004>
of the Lord
<03068>
which
<0834>
is in Jerusalem
<03389>
!
HEBREW
Mlswryb
<03389>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
ta
<0853>
rapl
<06286>
Klmh
<04428>
blb
<03820>
tazk
<02063>
Ntn
<05414>
rsa
<0834>
wnytwba
<01>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
Kwrb (7:27)
<01288>

NETBible

Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!

NET Notes

sn At this point the language of the book reverts from Aramaic (7:12-26) back to Hebrew.