NETBible | I prayed, 1 “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens. |
NIV © |
and prayed: "O my God, I am too ashamed and disgraced to lift up my face to you, my God, because our sins are higher than our heads and our guilt has reached to the heavens. |
NASB © |
and I said, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our iniquities have risen above our heads and our guilt has grown even to the heavens. |
NLT © |
I prayed, "O my God, I am utterly ashamed; I blush to lift up my face to you. For our sins are piled higher than our heads, and our guilt has reached to the heavens. |
MSG © |
And I prayed: "My dear God, I'm so totally ashamed, I can't bear to face you. O my God--our iniquities are piled up so high that we can't see out; our guilt touches the skies. |
BBE © |
I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face to you, my God: for our sins are increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven. |
NRSV © |
and said, "O my God, I am too ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God, for our iniquities have risen higher than our heads, and our guilt has mounted up to the heavens. |
NKJV © |
And I said: "O my God, I am too ashamed and humiliated to lift up my face to You, my God; for our iniquities have risen higher than our heads, and our guilt has grown up to the heavens. |
KJV | And said <0559> (8799)_, O my God <0430>_, I am ashamed <0954> (8804) and blush <03637> (8738) to lift up <07311> (8687) my face <06440> to thee, my God <0430>_: for our iniquities <05771> are increased <07235> (8804) over <04605> [our] head <07218>_, and our trespass <0819> is grown up <01431> (8804) unto the heavens <08064>_. {trespass: or, guiltiness} |
NASB © |
and I said <559> , "O my God <430> , I am ashamed <954> and embarrassed <3637> to lift <7311> up my face <6440> to You, my God <430> , for our iniquities <5771> have risen <7235> above <4605> our heads <7218> and our guilt <819> has grown <1431> even <5704> to the heavens .<8064> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipa {V-AAI-1S} kurie <2962> N-VSM hscunyhn <153> V-API-1S kai <2532> CONJ enetraphn <1788> V-API-1S tou <3588> T-GSM uqwsai <5312> V-PAPNP to <3588> T-ASN proswpon <4383> N-ASN mou <1473> P-GS prov <4314> PREP se <4771> P-AS oti <3754> CONJ ai <3588> T-NPF anomiai <458> N-NPF hmwn <1473> P-GP eplhyunyhsan <4129> V-API-3P uper <5228> PREP kefalhv <2776> N-GSF hmwn <1473> P-GP kai <2532> CONJ ai <3588> T-NPF plhmmeleiai {N-NPF} hmwn <1473> P-GP emegalunyhsan <3170> V-API-3P ewv <2193> CONJ eiv <1519> PREP ouranon <3772> N-ASM |
NET [draft] ITL | I prayed <0559> , “O my God <0430> , I am ashamed <0954> and embarrassed <03637> to lift <07311> my face <06440> to <0413> you, my God <0430> ! For <03588> our iniquities <05771> have climbed <07235> higher <04605> than our heads <07218> , and our guilt <0819> extends <01431> to <05704> the heavens .<08064> |
HEBREW | Mymsl <08064> de <05704> hldg <01431> wntmsaw <0819> sar <07218> hleml <04605> wbr <07235> wnytnwe <05771> yk <03588> Kyla <0413> ynp <06440> yhla <0430> Myrhl <07311> ytmlknw <03637> ytsb <0954> yhla <0430> hrmaw (9:6) <0559> |
NETBible | I prayed, 1 “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens. |
NET Notes |
1 tn Heb “I said.” |