Ezra 9:6

NETBible

I prayed, “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens.

NIV ©

and prayed: "O my God, I am too ashamed and disgraced to lift up my face to you, my God, because our sins are higher than our heads and our guilt has reached to the heavens.

NASB ©

and I said, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our iniquities have risen above our heads and our guilt has grown even to the heavens.

NLT ©

I prayed, "O my God, I am utterly ashamed; I blush to lift up my face to you. For our sins are piled higher than our heads, and our guilt has reached to the heavens.

MSG ©

And I prayed: "My dear God, I'm so totally ashamed, I can't bear to face you. O my God--our iniquities are piled up so high that we can't see out; our guilt touches the skies.

BBE ©

I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face to you, my God: for our sins are increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven.

NRSV ©

and said, "O my God, I am too ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God, for our iniquities have risen higher than our heads, and our guilt has mounted up to the heavens.

NKJV ©

And I said: "O my God, I am too ashamed and humiliated to lift up my face to You, my God; for our iniquities have risen higher than our heads, and our guilt has grown up to the heavens.


KJV
And said
<0559> (8799)_,
O my God
<0430>_,
I am ashamed
<0954> (8804)
and blush
<03637> (8738)
to lift up
<07311> (8687)
my face
<06440>
to thee, my God
<0430>_:
for our iniquities
<05771>
are increased
<07235> (8804)
over
<04605>
[our] head
<07218>_,
and our trespass
<0819>
is grown up
<01431> (8804)
unto the heavens
<08064>_.
{trespass: or, guiltiness}
NASB ©

and I said
<559>
, "O my God
<430>
, I am ashamed
<954>
and embarrassed
<3637>
to lift
<7311>
up my face
<6440>
to You, my God
<430>
, for our iniquities
<5771>
have risen
<7235>
above
<4605>
our heads
<7218>
and our guilt
<819>
has grown
<1431>
even
<5704>
to the heavens
<8064>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipa {V-AAI-1S} kurie
<2962> 
N-VSM
hscunyhn
<153> 
V-API-1S
kai
<2532> 
CONJ
enetraphn
<1788> 
V-API-1S
tou
<3588> 
T-GSM
uqwsai
<5312> 
V-PAPNP
to
<3588> 
T-ASN
proswpon
<4383> 
N-ASN
mou
<1473> 
P-GS
prov
<4314> 
PREP
se
<4771> 
P-AS
oti
<3754> 
CONJ
ai
<3588> 
T-NPF
anomiai
<458> 
N-NPF
hmwn
<1473> 
P-GP
eplhyunyhsan
<4129> 
V-API-3P
uper
<5228> 
PREP
kefalhv
<2776> 
N-GSF
hmwn
<1473> 
P-GP
kai
<2532> 
CONJ
ai
<3588> 
T-NPF
plhmmeleiai {N-NPF} hmwn
<1473> 
P-GP
emegalunyhsan
<3170> 
V-API-3P
ewv
<2193> 
CONJ
eiv
<1519> 
PREP
ouranon
<3772> 
N-ASM
NET [draft] ITL
I prayed
<0559>
, “O my God
<0430>
, I am ashamed
<0954>
and embarrassed
<03637>
to lift
<07311>
my face
<06440>
to
<0413>
you, my God
<0430>
! For
<03588>
our iniquities
<05771>
have climbed
<07235>
higher
<04605>
than our heads
<07218>
, and our guilt
<0819>
extends
<01431>
to
<05704>
the heavens
<08064>
.
HEBREW
Mymsl
<08064>
de
<05704>
hldg
<01431>
wntmsaw
<0819>
sar
<07218>
hleml
<04605>
wbr
<07235>
wnytnwe
<05771>
yk
<03588>
Kyla
<0413>
ynp
<06440>
yhla
<0430>
Myrhl
<07311>
ytmlknw
<03637>
ytsb
<0954>
yhla
<0430>
hrmaw (9:6)
<0559>

NETBible

I prayed, “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens.

NET Notes

tn Heb “I said.”