Ezra 9:1

NETBible

Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

NIV ©

After these things had been done, the leaders came to me and said, "The people of Israel, including the priests and the Levites, have not kept themselves separate from the neighbouring peoples with their detestable practices, like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians and Amorites.

NASB ©

Now when these things had been completed, the princes approached me, saying, "The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians and the Amorites.

NLT ©

But then the Jewish leaders came to me and said, "Many of the people of Israel, and even some of the priests and Levites, have not kept themselves separate from the other peoples living in the land. They have taken up the detestable practices of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.

MSG ©

After all this was done, the leaders came to me and said, "The People of Israel, priests and Levites included, have not kept themselves separate from the neighboring people around here with all their vulgar obscenities--Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, Amorites.

BBE ©

Now after these things were done, the captains came to me and said, The people of Israel and the priests and Levites have not kept themselves separate from the people of the lands, but have taken part in the disgusting ways of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

NRSV ©

After these things had been done, the officials approached me and said, "The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands with their abominations, from the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

NKJV ©

When these things were done, the leaders came to me, saying, "The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, with respect to the abominations of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


KJV
Now when these things were done
<03615> (8763)_,
the princes
<08269>
came
<05066> (8738)
to me, saying
<0559> (8800)_,
The people
<05971>
of Israel
<03478>_,
and the priests
<03548>_,
and the Levites
<03881>_,
have not separated
<0914> (8738)
themselves from the people
<05971>
of the lands
<0776>_,
[doing] according to their abominations
<08441>_,
[even] of the Canaanites
<03669>_,
the Hittites
<02850>_,
the Perizzites
<06522>_,
the Jebusites
<02983>_,
the Ammonites
<05984>_,
the Moabites
<04125>_,
the Egyptians
<04713>_,
and the Amorites
<0567>_.
NASB ©

Now when these
<428>
things
<428>
had been completed
<3615>
, the princes
<8269>
approached
<5066>
me, saying
<559>
, "The people
<5971>
of Israel
<3478>
and the priests
<3548>
and the Levites
<3881>
have not separated
<914>
themselves from the peoples
<5971>
of the lands
<776>
, according to their abominations
<8441>
,
those
of the Canaanites
<3669>
, the Hittites
<2850>
, the Perizzites
<6522>
, the Jebusites
<2983>
, the Ammonites
<5984>
, the Moabites
<4125>
, the Egyptians
<4713>
and the Amorites
<567>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
wv
<3739> 
CONJ
etelesyh
<5055> 
V-API-3S
tauta
<3778> 
D-NPN
hggisan
<1448> 
V-AAI-3P
prov
<4314> 
PREP
me
<1473> 
P-AS
oi
<3588> 
T-NPM
arcontev
<758> 
N-NPM
legontev
<3004> 
V-PAPNP
ouk
<3364> 
ADV
ecwrisyh
<5563> 
V-API-3S
o
<3588> 
T-NSM
laov
<2992> 
N-NSM
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
iereiv
<2409> 
N-NPM
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
leuitai {N-NPM} apo
<575> 
PREP
lawn
<2992> 
N-GPM
twn
<3588> 
T-GPM
gaiwn {N-GPF} en
<1722> 
PREP
makrummasin {N-DSN} autwn
<846> 
D-GPM
tw
<3588> 
T-DSM
canani {N-PRI} o
<3588> 
T-NSM
eyi {N-PRI} o
<3588> 
T-NSM
ferezi {N-PRI} o
<3588> 
T-NSM
iebousi {N-PRI} o
<3588> 
T-NSM
ammwni {N-PRI} o
<3588> 
T-NSM
mwabi {N-PRI} o
<3588> 
T-NSM
moseri {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
o
<3588> 
T-NSM
amori {N-PRI}
NET [draft] ITL
Now when these things
<0428>
had been completed
<03615>
, the leaders
<08269>
approached
<05066>
me and said
<0559>
, “The people
<05971>
of Israel
<03478>
, the priests
<03548>
, and the Levites
<03881>
have not
<03808>
separated
<0914>
themselves from the local
<0776>
residents
<05971>
who practice detestable things
<08441>
similar to those of the Canaanites
<03669>
, the Hittites
<02850>
, the Perizzites
<06522>
, the Jebusites
<02983>
, the Ammonites
<05984>
, the Moabites
<04125>
, the Egyptians
<04713>
, and the Amorites
<0567>
.
HEBREW
yrmahw
<0567>
yrumh
<04713>
ybamh
<04125>
ynmeh
<05984>
yowbyh
<02983>
yzrph
<06522>
ytxh
<02850>
ynenkl
<03669>
Mhytbewtk
<08441>
twurah
<0776>
ymem
<05971>
Mywlhw
<03881>
Mynhkhw
<03548>
larvy
<03478>
Meh
<05971>
wldbn
<0914>
al
<03808>
rmal
<0559>
Myrvh
<08269>
yla
<0413>
wsgn
<05066>
hla
<0428>
twlkkw (9:1)
<03615>

NETBible

Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

NET Notes

tn Heb “the peoples of the lands.” So also in v. 2.