NETBible | When the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall. |
NIV © |
When the priests and Levites had purified themselves ceremonially, they purified the people, the gates and the wall. |
NASB © |
The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates and the wall. |
NLT © |
The priests and Levites first dedicated themselves, then the people, the gates, and the wall. |
MSG © |
The priests and Levites ceremonially purified themselves; then they did the same for the people, the gates, and the wall. |
BBE © |
And the priests and the Levites made themselves clean; and they made the people clean, and the doorways and the wall. |
NRSV © |
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people and the gates and the wall. |
NKJV © |
Then the priests and Levites purified themselves, and purified the people, the gates, and the wall. |
KJV | And the priests <03548> and the Levites <03881> purified <02891> (8691) themselves, and purified <02891> (8762) the people <05971>_, and the gates <08179>_, and the wall <02346>_. |
NASB © |
The priests <3548> and the Levites <3881> purified <2891> themselves; they also purified <2891> the people <5971> , the gates <8179> and the wall .<2346> |
LXXM | kai <2532> CONJ ekayarisyhsan <2511> V-API-3P oi <3588> T-NPM iereiv <2409> N-NPM kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM leuitai <3019> N-NPM kai <2532> CONJ ekayarisan <2511> V-AAI-3P ton <3588> T-ASM laon <2992> N-ASM kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM pulwrouv {N-APM} kai <2532> CONJ to <3588> T-ASN teicov <5038> N-ASN |
NET [draft] ITL | When the priests <03548> and Levites <03881> had purified <02891> themselves, they purified <02891> the people <05971> , the gates <08179> , and the wall .<02346> |
HEBREW | hmwxh <02346> taw <0853> Myresh <08179> taw <0853> Meh <05971> ta <0853> wrhjyw <02891> Mywlhw <03881> Mynhkh <03548> wrhjyw (12:30) <02891> |