Nehemiah 12:37

NETBible

They went over the Fountain Gate and continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall. They passed the house of David and continued on to the Water Gate toward the east.

NIV ©

At the Fountain Gate they continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall and passed above the house of David to the Water Gate on the east.

NASB ©

At the Fountain Gate they went directly up the steps of the city of David by the stairway of the wall above the house of David to the Water Gate on the east.

NLT ©

At the Fountain Gate they went straight up the steps on the ascent of the city wall toward the City of David. They passed the house of David and then proceeded to the Water Gate on the east.

MSG ©

At the Fountain Gate they went straight ahead, up the steps of the City of David using the wall stairway above the house of David to the Water Gate on the east.

BBE ©

And by the doorway of the fountain and straight in front of them, they went up by the steps of the town of David, at the slope up of the wall, over the house of David, as far as the water-doorway to the east.

NRSV ©

At the Fountain Gate, in front of them, they went straight up by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, to the Water Gate on the east.

NKJV ©

By the Fountain Gate, in front of them, they went up the stairs of the City of David, on the stairway of the wall, beyond the house of David, as far as the Water Gate eastward.


KJV
And at the fountain
<05869>
gate
<08179>_,
which was over against them, they went up
<05927> (8804)
by the stairs
<04609>
of the city
<05892>
of David
<01732>_,
at the going up
<04608>
of the wall
<02346>_,
above the house
<01004>
of David
<01732>_,
even unto the water
<04325>
gate
<08179>
eastward
<04217>_.
NASB ©

At the Fountain
<5871>
Gate
<8179>
they went
<5927>
directly
<5048>
up the steps
<4609>
of the city
<5892>
of David
<1732>
by the stairway
<4608>
of the wall
<2346>
above
<4480>
<5921> the house
<1004>
of David
<1732>
to the Water
<4325>
Gate
<8179>
on the east
<4217>
.
LXXM
epi
<1909> 
PREP
pulhv
<4439> 
N-GSF
tou
<3588> 
T-GSM
ain {N-PRI} katenanti {PREP} autwn
<846> 
D-GPM
anebhsan
<305> 
V-AAI-3P
epi
<1909> 
PREP
klimakav {N-APF} polewv
<4172> 
N-GSF
dauid {N-PRI} en
<1722> 
PREP
anabasei {N-DSF} tou
<3588> 
T-GSN
teicouv
<5038> 
N-GSN
epanwyen {PREP} tou
<3588> 
T-GSM
oikou
<3624> 
N-GSM
dauid {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
ewv
<2193> 
PREP
pulhv
<4439> 
N-GSF
tou
<3588> 
T-GSN
udatov
<5204> 
N-GSN
kata
<2596> 
PREP
anatolav
<395> 
N-APF
NET [draft] ITL
They went over
<05921>
the Fountain
<05869>
Gate
<08179>
and continued
<05927>
directly
<05048>
up
<05921>
the steps
<04609>
of the City
<05892>
of David
<01732>
on the ascent
<04608>
to the wall
<02346>
. They passed
<05921>
the house
<01004>
of David
<01732>
and continued on to
<05704>
the Water
<04325>
Gate
<08179>
toward the east
<04217>
.
HEBREW
xrzm
<04217>
Mymh
<04325>
res
<08179>
dew
<05704>
dywd
<01732>
tybl
<01004>
lem
<05921>
hmwxl
<02346>
hlemb
<04608>
dywd
<01732>
rye
<05892>
twlem
<04609>
le
<05921>
wle
<05927>
Mdgnw
<05048>
Nyeh
<05869>
res
<08179>
lew (12:37)
<05921>