NETBible | Should we then in your case hear that you do all this great evil, thereby being unfaithful to our God by marrying 1 foreign wives?” |
NIV © |
Must we hear now that you too are doing all this terrible wickedness and are being unfaithful to our God by marrying foreign women?" |
NASB © |
"Do we then hear about you that you have committed all this great evil by acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?" |
NLT © |
How could you even think of committing this sinful deed and acting unfaithfully toward God by marrying foreign women?" |
MSG © |
Do you call this obedience--engaging in this extensive evil, showing yourselves faithless to God by marrying foreign wives?" |
BBE © |
Are we then without protest to let you do all this great evil, sinning against our God by taking strange women for your wives? |
NRSV © |
Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?" |
NKJV © |
"Should we then hear of your doing all this great evil, transgressing against our God by marrying pagan women?" |
KJV | Shall we then hearken <08085> (8799) unto you to do <06213> (8800) all this great <01419> evil <07451>_, to transgress <04603> (8800) against our God <0430> in marrying <03427> (8687) strange <05237> wives <0802>_? |
NASB © |
"Do we then hear <8085> about you that you have committed <6213> all <3605> this <384> great <1419> evil <7463> by acting <4603> unfaithfully <4603> against our God <430> by marrying <3427> foreign <5237> women ?"<802> |
LXXM | kai <2532> CONJ umwn <4771> P-GP mh <3165> ADV akousomeya <191> V-FMI-1P poihsai <4160> V-AAN thn <3588> T-ASF pasan <3956> A-ASF ponhrian <4189> N-ASF tauthn <3778> D-ASF asunyethsai {V-AAN} en <1722> PREP tw <3588> T-DSM yew <2316> N-DSM hmwn <1473> P-GP kayisai <2523> V-AAN gunaikav <1135> N-APF allotriav <245> A-APF |
NET [draft] ITL | Should we then in your case hear <08085> that you do <06213> all <03605> this <02063> great <01419> evil <07451> , thereby being unfaithful <04603> to our God <0430> by marrying <03427> foreign <05237> wives ?”<0802> |
HEBREW | twyrkn <05237> Mysn <0802> byshl <03427> wnyhlab <0430> leml <04603> tazh <02063> hlwdgh <01419> herh <07451> lk <03605> ta <0853> tvel <06213> emsnh <08085> Mklw (13:27) <0> |
NETBible | Should we then in your case hear that you do all this great evil, thereby being unfaithful to our God by marrying 1 foreign wives?” |
NET Notes |
1 tn Heb “give a dwelling to.” |