Nehemiah 13:31

NETBible

I also provided for the wood offering at the appointed times and also for the first fruits. Please remember me for good, O my God.

NIV ©

I also made provision for contributions of wood at designated times, and for the firstfruits. Remember me with favour, O my God.

NASB ©

and I arranged for the supply of wood at appointed times and for the first fruits. Remember me, O my God, for good.

NLT ©

I also made sure that the supply of wood for the altar was brought at the proper times and that the first part of the harvest was collected for the priests. Remember this in my favor, O my God.

MSG ©

I arranged for a regular supply of altar wood at the appointed times and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.

BBE ©

And for the wood offering, at fixed times, and for the first fruits. Keep me in mind, O my God, for good.

NRSV ©

and I provided for the wood offering, at appointed times, and for the first fruits. Remember me, O my God, for good.

NKJV ©

and to bringing the wood offering and the firstfruits at appointed times. Remember me, O my God, for good!


KJV
And for the wood
<06086>
offering
<07133>_,
at times
<06256>
appointed
<02163> (8794)_,
and for the firstfruits
<01061>_.
Remember
<02142> (8798)
me, O my God
<0430>_,
for good
<02896>_.
NASB ©

and
I arranged
for the supply
<7133>
of wood
<6086>
at appointed
<2163>
times
<6256>
and for the first
<1061>
fruits
<1061>
. Remember
<2142>
me, O my God
<430>
, for good
<2899>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
to
<3588> 
T-ASN
dwron
<1435> 
N-ASN
twn
<3588> 
T-GPM
xuloforwn {A-GPM} en
<1722> 
PREP
kairoiv
<2540> 
N-DPM
apo
<575> 
PREP
cronwn
<5550> 
N-GPM
kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
toiv
<3588> 
T-DPN
bakcourioiv {N-DPN} mnhsyhti
<3403> 
V-APD-2S
mou
<1473> 
P-GS
o
<3588> 
T-VSM
yeov
<2316> 
N-VSM
hmwn
<1473> 
P-GP
eiv
<1519> 
PREP
agaywsunhn
<19> 
N-ASF
NET [draft] ITL
I also provided for the wood
<06086>
offering
<07133>
at the appointed
<02163>
times
<06256>
and also for the first fruits
<01061>
. Please remember
<02142>
me for good
<02896>
, O my God
<0430>
.
HEBREW
hbwjl
<02896>
yhla
<0430>
yl
<0>
hrkz
<02142>
Myrwkblw
<01061>
twnmzm
<02163>
Myteb
<06256>
Myueh
<06086>
Nbrqlw (13:31)
<07133>

NETBible

I also provided for the wood offering at the appointed times and also for the first fruits. Please remember me for good, O my God.

NET Notes

tn The words “I also provided for” are not included in the Hebrew text, but are supplied in the translation for the sake of clarity.