Nehemiah 5:10

NETBible

Even I and my relatives and my associates are lending them money and grain. But let us abandon this practice of seizing collateral!

NIV ©

I and my brothers and my men are also lending the people money and grain. But let the exacting of usury stop!

NASB ©

"And likewise I, my brothers and my servants are lending them money and grain. Please, let us leave off this usury.

NLT ©

I myself, as well as my brothers and my workers, have been lending the people money and grain, but now let us stop this business of loans.

MSG ©

"I and my brothers and the people working for me have also loaned them money. But this gouging them with interest has to stop.

BBE ©

Even I and my servants have been taking interest for the money and the grain we have let them have. So now, let us give up this thing.

NRSV ©

Moreover I and my brothers and my servants are lending them money and grain. Let us stop this taking of interest.

NKJV ©

"I also, with my brethren and my servants, am lending them money and grain. Please, let us stop this usury!


KJV
I likewise, [and] my brethren
<0251>_,
and my servants
<05288>_,
might exact
<05383> (8802)
of them money
<03701>
and corn
<01715>_:
I pray you, let us leave off
<05800> (8799)
this usury
<04855>_.
NASB ©

"And likewise
<1571>
I, my brothers
<251>
and my servants
<5288>
are lending
<5383>
them money
<3701>
and grain
<1715>
. Please
<4994>
, let us leave
<5800>
off this
<2088>
usury
<4855>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
adelfoi
<80> 
N-NPM
mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
gnwstoi
<1110> 
A-NPM
mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
egw
<1473> 
P-NS
eyhkamen
<5087> 
V-AAI-1P
en
<1722> 
PREP
autoiv
<846> 
D-DPM
argurion
<694> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
siton
<4621> 
N-ASM
egkatalipwmen
<1459> 
V-AAS-1P
dh
<1161> 
PRT
thn
<3588> 
T-ASF
apaithsin {N-ASF} tauthn
<3778> 
D-ASF
NET [draft] ITL
Even
<01571>
I
<0589>
and my relatives
<0251>
and my associates
<05288>
are lending
<05383>
them money
<03701>
and grain
<01715>
. But let us abandon
<05800>
this
<02088>
practice of seizing collateral
<04855>
!
HEBREW
hzh
<02088>
asmh
<04855>
ta
<0853>
an
<04994>
hbzen
<05800>
Ngdw
<01715>
Pok
<03701>
Mhb
<0>
Mysn
<05383>
yrenw
<05288>
yxa
<0251>
yna
<0589>
Mgw (5:10)
<01571>

NETBible

Even I and my relatives and my associates are lending them money and grain. But let us abandon this practice of seizing collateral!

NET Notes

tn Heb “brothers.”

tn Heb “lads.”

tn Heb “this debt.” This expression is a metonymy of association: “debt” refers to the seizure of the collateral of the debt.