NETBible | On the second day of the month the family leaders 1 met with 2 Ezra the scribe, together with all the people, the priests, and the Levites, to consider the words of the law. |
NIV © |
On the second day of the month, the heads of all the families, along with the priests and the Levites, gathered round Ezra the scribe to give attention to the words of the Law. |
NASB © |
Then on the second day the heads of fathers’ households of all the people, the priests and the Levites were gathered to Ezra the scribe that they might gain insight into the words of the law. |
NLT © |
On October 9 the family leaders and the priests and Levites met with Ezra to go over the law in greater detail. |
MSG © |
On the second day of the month the family heads of all the people, the priests, and the Levites gathered around Ezra the scholar to get a deeper understanding of the words of The Revelation. |
BBE © |
And on the second day the heads of families of all the people and the priests and the Levites came together to Ezra the scribe, to give attention to the words of the law. |
NRSV © |
On the second day the heads of ancestral houses of all the people, with the priests and the Levites, came together to the scribe Ezra in order to study the words of the law. |
NKJV © |
Now on the second day the heads of the fathers’ houses of all the people, with the priests and Levites, were gathered to Ezra the scribe, in order to understand the words of the Law. |
KJV | And on the second <08145> day <03117> were gathered together <0622> (8738) the chief <07218> of the fathers <01> of all the people <05971>_, the priests <03548>_, and the Levites <03881>_, unto Ezra <05830> the scribe <05608> (8802)_, even to understand <07919> (8687) the words <01697> of the law <08451>_. {to understand...: or, that they might instruct in the words of the law} |
NASB © |
Then on the second <8145> day <3117> the heads <7218> of fathers' <1> households of all <3605> the people <5971> , the priests <3548> and the Levites <3881> were gathered <622> to Ezra <5830> the scribe <5613> that they might gain <7919> insight <7919> into the words <1697> of the law .<8451> |
LXXM | kai <2532> CONJ en <1722> PREP th <3588> T-DSF hmera <2250> N-DSF th <3588> T-DSF deutera <1208> A-DSF sunhcyhsan <4863> V-API-3P oi <3588> T-NPM arcontev <758> N-NPM twn <3588> T-GPM patriwn <3965> N-GPF tw <3588> T-DSM panti <3956> A-DSM law <2992> N-DSM oi <3588> T-NPM iereiv <2409> N-NPM kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM leuitai <3019> N-NPM prov <4314> PREP esdran {N-PRI} ton <3588> T-ASM grammatea <1122> N-ASM episthsai {V-AAN} prov <4314> PREP pantav <3956> A-APM touv <3588> T-APM logouv <3056> N-APM tou <3588> T-GSM nomou <3551> N-GSM |
NET [draft] ITL | On the second <08145> day <03117> of the month the family <01> leaders <07218> met with Ezra <05830> the scribe <05608> , together <0622> with all <03605> the people <05971> , the priests <03548> , and the Levites <03881> , to <0413> consider <07919> the words <01697> of the law .<08451> |
HEBREW | hrwth <08451> yrbd <01697> la <0413> lykvhlw <07919> rpoh <05608> arze <05830> la <0413> Mywlhw <03881> Mynhkh <03548> Meh <05971> lkl <03605> twbah <01> ysar <07218> wpoan <0622> ynsh <08145> Mwybw (8:13) <03117> |
NETBible | On the second day of the month the family leaders 1 met with 2 Ezra the scribe, together with all the people, the priests, and the Levites, to consider the words of the law. |
NET Notes |
1 tn Heb “the heads of the fathers.” 2 tn Heb “were gathered to”; NAB, NIV “gathered around”; NRSV “came together to.” |