Nehemiah 8:15

NETBible

and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their cities and in Jerusalem: “Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written.”

NIV ©

and that they should proclaim this word and spread it throughout their towns and in Jerusalem: "Go out into the hill country and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtles, palms and shade trees, to make booths"— as it is written.

NASB ©

So they proclaimed and circulated a proclamation in all their cities and in Jerusalem, saying, "Go out to the hills, and bring olive branches and wild olive branches, myrtle branches, palm branches and branches of other leafy trees, to make booths, as it is written."

NLT ©

He had said that a proclamation should be made throughout their towns and especially in Jerusalem, telling the people to go to the hills to get branches from olive, wild olive, myrtle, palm, and fig trees. They were to use these branches to make shelters in which they would live during the festival, as it was prescribed in the law.

MSG ©

So they published this decree and had it posted in all their cities and in Jerusalem: "Go into the hills and collect olive branches, pine branches, myrtle branches, palm branches, and any other leafy branches to make booths, as it is written."

BBE ©

And that they were to give out an order, and make it public in all their towns and in Jerusalem, saying, Go out to the mountain and get olive branches and branches of field olives and of myrtle, and palm branches and branches of thick trees, to make tents, as it says in the book.

NRSV ©

and that they should publish and proclaim in all their towns and in Jerusalem as follows, "Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written."

NKJV ©

and that they should announce and proclaim in all their cities and in Jerusalem, saying, "Go out to the mountain, and bring olive branches, branches of oil trees, myrtle branches, palm branches, and branches of leafy trees, to make booths, as it is written."


KJV
And that they should publish
<08085> (8686)
and proclaim
<05674> (8686) <06963>
in all their cities
<05892>_,
and in Jerusalem
<03389>_,
saying
<0559> (8800)_,
Go forth
<03318> (8798)
unto the mount
<02022>_,
and fetch
<0935> (8685)
olive
<02132>
branches
<05929>_,
and pine
<08081>
branches
<06086> <05929>_,
and myrtle
<01918>
branches
<05929>_,
and palm
<08558>
branches
<05929>_,
and branches
<05929>
of thick
<05687>
trees
<06086>_,
to make
<06213> (8800)
booths
<05521>_,
as [it is] written
<03789> (8803)_.
NASB ©

So they proclaimed
<8085>
and circulated
<5674>
a proclamation
<6963>
in all
<3605>
their cities
<5892>
and in Jerusalem
<3389>
, saying
<559>
, "Go
<3318>
out to the hills
<2022>
, and bring
<935>
olive
<2132>
branches
<5929>
and wild
<6086>
<8081> olive
<8081>
branches
<5929>
, myrtle
<1918>
branches
<5929>
, palm
<8558>
branches
<5929>
and branches
<5929>
of
other
leafy
<5687>
trees
<6086>
, to make
<6213>
booths
<5521>
, as it is written
<3789>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
opwv
<3704> 
CONJ
shmanwsin
<4591> 
V-AAS-3P
salpigxin
<4536> 
N-DPF
en
<1722> 
PREP
pasaiv
<3956> 
A-DPF
taiv
<3588> 
T-DPF
polesin
<4172> 
N-DPF
autwn
<846> 
D-GPM
kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
ierousalhm
<2419> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} esdrav {N-PRI} exelyete
<1831> 
V-AAD-2P
eiv
<1519> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
orov
<3735> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
enegkete
<5342> 
V-AAD-2P
fulla
<5444> 
N-APN
elaiav
<1636> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
fulla
<5444> 
N-APN
xulwn
<3586> 
N-GPN
kuparissinwn {A-GPN} kai
<2532> 
CONJ
fulla
<5444> 
N-APN
mursinhv {N-GSF} kai
<2532> 
CONJ
fulla
<5444> 
N-APN
foinikwn
<5404> 
N-GPM
kai
<2532> 
CONJ
fulla
<5444> 
N-APN
xulou
<3586> 
N-GSN
daseov {A-GSM} poihsai
<4160> 
V-AAN
skhnav
<4633> 
N-APF
kata
<2596> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
gegrammenon
<1125> 
V-RMPAS
NET [draft] ITL
and that
<0834>
they should make a proclamation
<08085>
and disseminate
<05674>
this message
<06963>
in all
<03605>
their cities
<05892>
and in Jerusalem
<03389>
: “Go
<03318>
to the hill country
<02022>
and bring back
<0935>
olive
<02132>
branches
<05929>
and branches
<05929>
of wild olive
<08081>
trees
<06086>
, myrtle trees
<01918>
, date palms
<08558>
, and other leafy
<05687>
trees
<06086>
to construct
<06213>
temporary shelters
<05521>
, as it is written
<03789>
.”
HEBREW
P
bwtkk
<03789>
tko
<05521>
tvel
<06213>
tbe
<05687>
Ue
<06086>
ylew
<05929>
Myrmt
<08558>
ylew
<05929>
odh
<01918>
ylew
<05929>
Nms
<08081>
Ue
<06086>
ylew
<05929>
tyz
<02132>
yle
<05929>
waybhw
<0935>
rhh
<02022>
wau
<03318>
rmal
<0559>
Mlswrybw
<03389>
Mhyre
<05892>
lkb
<03605>
lwq
<06963>
wrybeyw
<05674>
weymsy
<08085>
rsaw (8:15)
<0834>

NETBible

and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their cities and in Jerusalem: “Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written.”

NET Notes

tn Heb “a voice.”

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.