Nehemiah 8:5

NETBible

Ezra opened the book in plain view of all the people, for he was elevated above all the people. When he opened the book, all the people stood up.

NIV ©

Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up.

NASB ©

Ezra opened the book in the sight of all the people for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.

NLT ©

Ezra stood on the platform in full view of all the people. When they saw him open the book, they all rose to their feet.

MSG ©

Ezra opened the book. Every eye was on him (he was standing on the raised platform) and as he opened the book everyone stood.

BBE ©

And Ezra took the book, opening it before the eyes of all the people (for he was higher than the people); and when it was open, all the people got to their feet:

NRSV ©

And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.

NKJV ©

And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.


KJV
And Ezra
<05830>
opened
<06605> (8799)
the book
<05612>
in the sight
<05869>
of all the people
<05971>_;
(for he was above all the people
<05971>;)
and when he opened
<06605> (8800)
it, all the people
<05971>
stood up
<05975> (8804)_:
{sight: Heb. eyes}
NASB ©

Ezra
<5830>
opened
<6605>
the book
<5612>
in the sight
<5869>
of all
<3605>
the people
<5971>
for he was standing above
<4480>
<5921> all
<3605>
the people
<5971>
; and when he opened
<6605>
it, all
<3605>
the people
<5971>
stood
<5975>
up.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
hnoixen
<455> 
V-AAI-3S
esdrav {N-PRI} to
<3588> 
T-ASN
biblion
<975> 
N-ASN
enwpion
<1799> 
PREP
pantov
<3956> 
A-GSM
tou
<3588> 
T-GSM
laou
<2992> 
N-GSM
oti
<3754> 
CONJ
autov
<846> 
D-NSM
hn
<1510> 
V-IAI-3S
epanw
<1883> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSM
laou
<2992> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
egeneto
<1096> 
V-AMI-3S
hnika
<2259> 
ADV
hnoixen
<455> 
V-AAI-3S
auto
<846> 
D-ASN
esth
<2476> 
V-AAI-3S
pav
<3956> 
A-NSM
o
<3588> 
T-NSM
laov
<2992> 
N-NSM
NET [draft] ITL
Ezra
<05830>
opened
<06605>
the book
<05612>
in plain view
<05869>
of all
<03605>
the people
<05971>
, for
<03588>
he was elevated above
<05921>
all
<03605>
the people
<05971>
. When
<01961>
he opened
<06605>
the book, all
<03605>
the people
<05971>
stood up
<05975>
.
HEBREW
Meh
<05971>
lk
<03605>
wdme
<05975>
wxtpkw
<06605>
hyh
<01961>
Meh
<05971>
lk
<03605>
lem
<05921>
yk
<03588>
Meh
<05971>
lk
<03605>
ynyel
<05869>
rpoh
<05612>
arze
<05830>
xtpyw (8:5)
<06605>

NETBible

Ezra opened the book in plain view of all the people, for he was elevated above all the people. When he opened the book, all the people stood up.

NET Notes

tn Heb “to the eyes.”

tn Heb “it”; the referent (the book) has been specified in the translation for clarity.