NETBible | You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, 1 along with all their multitude of stars, 2 the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you. |
NIV © |
You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you. |
NASB © |
"You alone are the LORD. You have made the heavens, The heaven of heavens with all their host, The earth and all that is on it, The seas and all that is in them. You give life to all of them And the heavenly host bows down before You. |
NLT © |
You alone are the LORD. You made the skies and the heavens and all the stars. You made the earth and the seas and everything in them. You preserve and give life to everything, and all the angels of heaven worship you. |
MSG © |
You're the one, GOD, you alone; You made the heavens, the heavens of heavens, and all angels; The earth and everything on it, the seas and everything in them; You keep them all alive; heaven's angels worship you! |
BBE © |
You are the Lord, even you only; you have made heaven, the heaven of heavens with all their armies, the earth and all things in it, the seas and everything in them; and you keep them from destruction: and the armies of heaven are your worshippers. |
NRSV © |
And Ezra said: "You are the LORD, you alone; you have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. To all of them you give life, and the host of heaven worships you. |
NKJV © |
You alone are the LORD; You have made heaven, The heaven of heavens, with all their host, The earth and everything on it, The seas and all that is in them, And You preserve them all. The host of heaven worships You. |
KJV | Thou, [even] thou, [art] LORD <03068> alone; thou hast made <06213> (8804) heaven <08064>_, the heaven <08064> of heavens <08064>_, with all their host <06635>_, the earth <0776>_, and all [things] that [are] therein, the seas <03220>_, and all that [is] therein, and thou preservest <02421> (8764) them all; and the host <06635> of heaven <08064> worshippeth <07812> (8693) thee. |
NASB © |
"You alone <905> are the LORD <3068> . You have made <6213> the heavens <8064> , The heaven <8064> of heavens <8064> with all <3605> their host <6635> , The earth <776> and all <3605> that is on it, The seas <3220> and all <3605> that is in them. You give <2421> life <2421> to all <3605> of them And the heavenly <8064> host <6635> bows <7812> down before You.<7812> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} esdrav {N-PRI} su <4771> P-NS ei <1510> V-PAI-2S autov <846> D-NSM kuriov <2962> N-NSM monov <3441> A-NSM su <4771> P-NS epoihsav <4160> V-AAI-2S ton <3588> T-ASM ouranon <3772> N-ASM kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM ouranon <3772> N-ASM tou <3588> T-GSM ouranou <3772> N-GSM kai <2532> CONJ pasan <3956> A-ASF thn <3588> T-ASF stasin <4714> N-ASF autwn <846> D-GPM thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF kai <2532> CONJ panta <3956> A-ASN osa <3745> A-APN estin <1510> V-PAI-3S en <1722> PREP auth <846> D-DSF tav <3588> T-APF yalassav <2281> N-APF kai <2532> CONJ panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN en <1722> PREP autaiv <846> D-DPF kai <2532> CONJ su <4771> P-NS zwopoieiv <2227> V-PAI-2S ta <3588> T-APN panta <3956> A-ASM kai <2532> CONJ soi <4771> P-DS proskunousin <4352> V-PAI-3P ai <3588> T-NPF stratiai <4756> N-NPF twn <3588> T-GPM ouranwn <3772> N-GPM |
NET [draft] ITL | You <0859> alone <0905> are the LORD <03068> . You made <06213> the heavens <08064> , even the highest <08064> heavens <08064> , along with all <03605> their multitude of stars <06635> , the earth <0776> and all <03605> that <0834> is on <05921> it, the seas <03220> and all <03605> that <0834> is in them. You <0859> impart life <02421> to them all <03605> , and the multitudes <06635> of heaven <08064> worship you.<07812> |
HEBREW | Mywxtsm <07812> Kl <0> Mymsh <08064> abuw <06635> Mlk <03605> ta <0853> hyxm <02421> htaw <0859> Mhb <0> rsa <0834> lkw <03605> Mymyh <03220> hyle <05921> rsa <0834> lkw <03605> Urah <0776> Mabu <06635> lkw <03605> Mymsh <08064> yms <08064> Mymsh <08064> ta <0853> tyve <06213> *hta {ta} <0853> Kdbl <0905> hwhy <03068> awh <01931> hta (9:6) <0859> |
NETBible | You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, 1 along with all their multitude of stars, 2 the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you. |
NET Notes |
1 tn Heb “the heavens of the heavens.” 2 tn Heb “all their host.” |