Esther 5:6

NETBible

While at the banquet of wine, the king said to Esther, “What is your request? It shall be given to you. What is your petition? Ask for as much as half the kingdom, and it shall be done!”

NIV ©

As they were drinking wine, the king again asked Esther, "Now what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted."

NASB ©

As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, "What is your petition, for it shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done."

NLT ©

And while they were drinking wine, the king said to Esther, "Now tell me what you really want. What is your request? I will give it to you, even if it is half the kingdom!"

MSG ©

As they were drinking the wine, the king said, "Now, what is it you want? Half of my kingdom isn't too much to ask! Just ask."

BBE ©

And while they were drinking wine the king said to Esther, What is your prayer? for it will be given to you and what is your request? for it will be done, even to the half of my kingdom.

NRSV ©

While they were drinking wine, the king said to Esther, "What is your petition? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled."

NKJV ©

At the banquet of wine the king said to Esther, "What is your petition? It shall be granted you. What is your request, up to half the kingdom? It shall be done!"


KJV
And the king
<04428>
said
<0559> (8799)
unto Esther
<0635>
at the banquet
<04960>
of wine
<03196>_,
What [is] thy petition
<07596>_?
and it shall be granted
<05414> (8735)
thee: and what [is] thy request
<01246>_?
even to the half
<02677>
of the kingdom
<04438>
it shall be performed
<06213> (8735)_.
NASB ©

As they drank
<4960>
their wine
<3196>
at the banquet
<4960>
, the king
<4428>
said
<559>
to Esther
<635>
, "What
<4100>
is your petition
<7596>
, for it shall be granted
<5414>
to you. And what
<4100>
is your request
<1246>
? Even
<5704>
to half
<2677>
of the kingdom
<4438>
it shall be done
<6213>
."
LXXM
en
<1722> 
PREP
de
<1161> 
PRT
tw
<3588> 
T-DSN
potw
<4224> 
N-DSN
eipen {V-AAI-3S} o
<3588> 
T-NSM
basileuv
<935> 
N-NSM
prov
<4314> 
PREP
esyhr {N-PRI} ti
<5100> 
I-NSN
estin
<1510> 
V-PAI-3S
basilissa
<938> 
N-VSF
esyhr {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
estai
<1510> 
V-FMI-3S
soi
<4771> 
P-DS
osa
<3745> 
A-APN
axioiv
<515> 
V-PAI-2S
NET [draft] ITL
While at the banquet
<04960>
of wine
<03196>
, the king
<04428>
said
<0559>
to Esther
<0635>
, “What
<04100>
is your request
<07596>
? It shall be given
<05414>
to you. What
<04100>
is your petition
<01246>
? Ask for as much as
<05704>
half
<02677>
the kingdom
<04438>
, and it shall be done
<06213>
!”
HEBREW
vetw
<06213>
twklmh
<04438>
yux
<02677>
de
<05704>
Ktsqb
<01246>
hmw
<04100>
Kl
<0>
Ntnyw
<05414>
Ktlas
<07596>
hm
<04100>
Nyyh
<03196>
htsmb
<04960>
rtoal
<0635>
Klmh
<04428>
rmayw (5:6)
<0559>

NETBible

While at the banquet of wine, the king said to Esther, “What is your request? It shall be given to you. What is your petition? Ask for as much as half the kingdom, and it shall be done!”

NET Notes

sn As much as half the kingdom. Such a statement would no doubt have been understood for the exaggeration that it clearly was. Cf. the similar NT scene recorded in Mark 6:23, where Herod makes a similar promise to the daughter of Herodias. In that case the request was for the head of John the Baptist, which is a lot less than half the kingdom.