Esther 6:14

NETBible

While they were still speaking with him, the king’s eunuchs arrived. They quickly brought Haman to the banquet that Esther had prepared.

NIV ©

While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet Esther had prepared.

NASB ©

While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and hastily brought Haman to the banquet which Esther had prepared.

NLT ©

While they were still talking, the king’s eunuchs arrived to take Haman to the banquet Esther had prepared.

MSG ©

While they were still talking, the king's eunuchs arrived and hurried Haman off to the dinner that Esther had prepared.

BBE ©

While they were still talking, the king’s servants came to take Haman to the feast which Esther had made ready.

NRSV ©

While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and hurried Haman off to the banquet that Esther had prepared.

NKJV ©

While they were still talking with him, the king’s eunuchs came, and hastened to bring Haman to the banquet which Esther had prepared.


KJV
And while they [were] yet talking
<01696> (8764)
with him, came
<05060> (8689)
the king's
<04428>
chamberlains
<05631>_,
and hasted
<0926> (8686)
to bring
<0935> (8687)
Haman
<02001>
unto the banquet
<04960>
that Esther
<0635>
had prepared
<06213> (8804)_.
NASB ©

While they were still
<5750>
talking
<1696>
with him, the king's
<4428>
eunuchs
<5631>
arrived
<5060>
and hastily
<926>
brought
<935>
Haman
<2001>
to the banquet
<4960>
which
<834>
Esther
<635>
had prepared
<6213>
.
LXXM
eti
<2089> 
ADV
autwn
<846> 
D-GPM
lalountwn
<2980> 
V-PAPGP
paraginontai
<3854> 
V-PMI-3P
oi
<3588> 
T-NPM
eunoucoi
<2135> 
N-NPM
epispeudontev {V-PAPNP} ton
<3588> 
T-ASM
aman {N-PRI} epi
<1909> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
poton
<4224> 
N-ASM
on
<3739> 
R-ASM
htoimasen
<2090> 
V-AAI-3S
esyhr {N-PRI}
NET [draft] ITL
While they were still
<05750>
speaking
<01696>
with
<05973>
him, the king’s
<04428>
eunuchs
<05631>
arrived
<05060>
. They quickly
<0926>
brought
<0935>
Haman
<02001>
to
<0413>
the banquet
<04960>
that
<0834>
Esther
<0635>
had prepared
<06213>
.
HEBREW
rtoa
<0635>
htve
<06213>
rsa
<0834>
htsmh
<04960>
la
<0413>
Nmh
<02001>
ta
<0853>
aybhl
<0935>
wlhbyw
<0926>
weygh
<05060>
Klmh
<04428>
yoyrow
<05631>
wme
<05973>
Myrbdm
<01696>
Mdwe (6:14)
<05750>