Job 10:4

NETBible

“Do you have eyes of flesh, or do you see as a human being sees?

NIV ©

Do you have eyes of flesh? Do you see as a mortal sees?

NASB ©

‘Have You eyes of flesh? Or do You see as a man sees?

NLT ©

Are your eyes only those of a human? Do you see things as people see them?

MSG ©

You don't look at things the way we mortals do. You're not taken in by appearances, are you?

BBE ©

Have you eyes of flesh, or do you see as man sees?

NRSV ©

Do you have eyes of flesh? Do you see as humans see?

NKJV ©

Do You have eyes of flesh? Or do You see as man sees?


KJV
Hast thou eyes
<05869>
of flesh
<01320>_?
or seest
<07200> (8799)
thou as man
<0582>
seeth
<07200> (8800)_?
NASB ©

'Have You eyes
<5869>
of flesh
<1320>
? Or
<518>
do You see
<7200>
as a man
<582>
sees
<7200>
?
LXXM
h
<2228> 
ADV
wsper
<3746> 
ADV
brotov {N-NSM} ora
<3708> 
V-PAI-3S
kayorav
<2529> 
V-PAI-2S
h
<2228> 
CONJ
kaywv
<2531> 
ADV
ora
<3708> 
V-PAI-3S
anyrwpov
<444> 
N-NSM
bleqh
<991> 
V-FMI-2S
NET [draft] ITL
“Do you have eyes
<05869>
of flesh
<01320>
, or
<0518>
do you see
<07200>
as a human
<0582>
being sees
<07200>
?
HEBREW
hart
<07200>
swna
<0582>
twark
<07200>
Ma
<0518>
Kl
<0>
rvb
<01320>
ynyeh (10:4)
<05869>

NETBible

“Do you have eyes of flesh, or do you see as a human being sees?

NET Notes

tn Here “flesh” is the sign of humanity. The expression “eyes of flesh” means essentially “human eyes,” i.e., the outlook and vision of humans.

sn The verb translated “see” could also include the figurative category of perceive as well. The answer to Job’s question is found in 1 Sam 16:7: “The Lord sees not as a man sees; man looks on the outward appearance, but the Lord looks on the heart.”

sn In this verse Job asks whether or not God is liable to making mistakes or errors of judgment. He wonders if God has no more insight than his friends have. Of course, the questions are rhetorical, for he knows otherwise. But his point is that God seems to be making a big mistake here.