Job 12:16

NETBible

With him are strength and prudence; both the one who goes astray and the one who misleads are his.

NIV ©

To him belong strength and victory; both deceived and deceiver are his.

NASB ©

"With Him are strength and sound wisdom, The misled and the misleader belong to Him.

NLT ©

"Yes, strength and wisdom are with him; deceivers and deceived are both in his power.

MSG ©

Strength and success belong to God; both deceived and deceiver must answer to him.

BBE ©

With him are strength and wise designs; he who is guided into error, together with his guide, are in his hands;

NRSV ©

With him are strength and wisdom; the deceived and the deceiver are his.

NKJV ©

With Him are strength and prudence. The deceived and the deceiver are His.


KJV
With him [is] strength
<05797>
and wisdom
<08454>_:
the deceived
<07683> (8802)
and the deceiver
<07686> (8688)
[are] his.
NASB ©

"With Him are strength
<5797>
and sound
<8454>
wisdom
<8454>
, The misled
<7683>
and the misleader
<7686>
belong to Him.
LXXM
par
<3844> 
PREP
autw
<846> 
D-DSM
kratov
<2904> 
N-NSN
kai
<2532> 
CONJ
iscuv
<2479> 
N-NSF
autw
<846> 
D-DSM
episthmh {N-NSF} kai
<2532> 
CONJ
sunesiv
<4907> 
N-NSF
NET [draft] ITL
With
<05973>
him are strength
<05797>
and prudence
<08454>
; both the one who goes astray
<07683>
and the one who misleads
<07686>
are his.
HEBREW
hgsmw
<07686>
ggs
<07683>
wl
<0>
hyswtw
<08454>
ze
<05797>
wme (12:16)
<05973>

NETBible

With him are strength and prudence; both the one who goes astray and the one who misleads are his.

NET Notes

tn The word תּוּשִׁיָּה (tushiyyah) is here rendered “prudence.” Some object that God’s power is intended here, and so a word for power and not wisdom should be included. But v. 13 mentioned wisdom. The point is that it is God’s efficient wisdom that leads to success. One could interpret this as a metonymy of cause, the intended meaning being victory or success.

tn The Hebrew text uses a wordplay here: שֹׁגֵג (shogeg) is “the one going astray,” i.e., the one who is unable to guard and guide his life. The second word is מַשְׁגֶּה (mashgeh), from a different but historically related root שָׁגָה (shagah), which here in the Hiphil means “the one who misleads, causes to go astray.” These two words are designed to include everybody – all are under the wisdom of God.