Job 13:10

NETBible

He would certainly rebuke you if you secretly showed partiality!

NIV ©

He would surely rebuke you if you secretly showed partiality.

NASB ©

"He will surely reprove you If you secretly show partiality.

NLT ©

No, you will be in serious trouble with him if even in your hearts you slant your testimony in his favor.

MSG ©

He'd reprimand you on the spot if he detected a bias in your witness.

BBE ©

He will certainly put you right, if you have respect for persons in secret.

NRSV ©

He will surely rebuke you if in secret you show partiality.

NKJV ©

He will surely rebuke you If you secretly show partiality.


KJV
He will surely
<03198> (8687)
reprove
<03198> (8686)
you, if ye do secretly
<05643>
accept
<05375> (8799)
persons
<06440>_.
NASB ©

"He will surely
<3198>
reprove
<3198>
you If
<518>
you secretly
<5643>
show
<5375>
partiality
<6440>
<5375>.
LXXM
ouyen
<3762> 
A-NSN
htton {A-NSN} elegxei
<1651> 
V-FAI-3S
umav
<4771> 
P-AP
ei
<1487> 
CONJ
de
<1161> 
PRT
kai
<2532> 
CONJ
krufh
<2931> 
ADV
proswpa
<4383> 
N-APN
yaumasete
<2296> 
V-FAI-2P
NET [draft] ITL
He would certainly rebuke
<03198>

<03198>
you if
<0518>
you secretly
<05643>
showed partiality
<05375>
! partiality
<06440>
!
HEBREW
Nwavt
<05375>
Mynp
<06440>
rtob
<05643>
Ma
<0518>
Mkta
<0853>
xykwy
<03198>
xkwh (13:10)
<03198>

NETBible

He would certainly rebuke you if you secretly showed partiality!

NET Notes

tn The verbal idea is intensified with the infinitive absolute. This is the same verb used in v. 3; here it would have the sense of “rebuke, convict.”

sn Peake’s observation is worth noting, namely, that as Job attacks the unrighteousness of God boldly he nonetheless has confidence in God’s righteousness that would not allow liars to defend him.

sn The use of the word “in secret” or “secretly” suggests that what they do is a guilty action (31:27a).