Job 15:11

NETBible

Are God’s consolations too trivial for you; or a word spoken in gentleness to you?

NIV ©

Are God’s consolations not enough for you, words spoken gently to you?

NASB ©

"Are the consolations of God too small for you, Even the word spoken gently with you?

NLT ©

"Is God’s comfort too little for you? Is his gentle word not enough?

MSG ©

Are God's promises not enough for you, spoken so gently and tenderly?

BBE ©

Are the comforts of God not enough for you, and the gentle word which was said to you?

NRSV ©

Are the consolations of God too small for you, or the word that deals gently with you?

NKJV ©

Are the consolations of God too small for you, And the word spoken gently with you?


KJV
[Are] the consolations
<08575>
of God
<0410>
small
<04592>
with thee?
is there any secret
<0328>
thing
<01697>
with thee?
NASB ©

"Are the consolations
<8575>
of God
<410>
too
<4480>
small
<4592>
for you, Even the word
<1697>

spoken
gently
<328>
with you?
LXXM
oliga
<3641> 
A-APN
wn
<3739> 
R-GPM
hmarthkav
<264> 
V-RAI-2S
memastigwsai
<3146> 
V-RPI-2S
megalwv
<3171> 
ADV
uperballontwv
<5234> 
ADV
lelalhkav
<2980> 
V-RAI-2S
NET [draft] ITL
Are God’s
<0410>
consolations
<08575>
too trivial
<04592>
for
<04480>
you; or a word
<01697>
spoken in gentleness
<0328>
to
<05973>
you?
HEBREW
Kme
<05973>
jal
<0328>
rbdw
<01697>
la
<0410>
twmxnt
<08575>
Kmm
<04480>
jemh (15:11)
<04592>

NETBible

Are God’s consolations too trivial for you; or a word spoken in gentleness to you?

NET Notes

sn The word תַּנְחֻמוֹת (tankhumot) occurs here and only in Job 21:34. The words of comfort and consolation that they have been offering to Job are here said to be “of God.” But Job will call them miserable comforters (16:2).

tn The formula “is it too little for you” or “is it too slight a matter for you” is also found in Isa 7:13 (see GKC 430 §133.c).

tn The word “spoken” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation.