NETBible | Are God’s consolations 1 too trivial for you; 2 or a word spoken 3 in gentleness to you? |
NIV © |
Are God’s consolations not enough for you, words spoken gently to you? |
NASB © |
"Are the consolations of God too small for you, Even the word spoken gently with you? |
NLT © |
"Is God’s comfort too little for you? Is his gentle word not enough? |
MSG © |
Are God's promises not enough for you, spoken so gently and tenderly? |
BBE © |
Are the comforts of God not enough for you, and the gentle word which was said to you? |
NRSV © |
Are the consolations of God too small for you, or the word that deals gently with you? |
NKJV © |
Are the consolations of God too small for you, And the word spoken gently with you? |
KJV | [Are] the consolations <08575> of God <0410> small <04592> with thee? is there any secret <0328> thing with thee?<01697> |
NASB © |
"Are the consolations <8575> of God <410> too <4480> small <4592> for you, Even the word <1697> spoken gently with you?<328> |
LXXM | oliga <3641> A-APN wn <3739> R-GPM hmarthkav <264> V-RAI-2S memastigwsai <3146> V-RPI-2S megalwv <3171> ADV uperballontwv <5234> ADV lelalhkav <2980> V-RAI-2S |
NET [draft] ITL | Are God’s <0410> consolations <08575> too trivial <04592> for <04480> you; or a word <01697> spoken in gentleness <0328> to you?<05973> |
HEBREW | Kme <05973> jal <0328> rbdw <01697> la <0410> twmxnt <08575> Kmm <04480> jemh (15:11) <04592> |
NETBible | Are God’s consolations 1 too trivial for you; 2 or a word spoken 3 in gentleness to you? |
NET Notes |
1 sn The word תַּנְחֻמוֹת (tankhumot) occurs here and only in Job 21:34. The words of comfort and consolation that they have been offering to Job are here said to be “of God.” But Job will call them miserable comforters (16:2). 2 tn The formula “is it too little for you” or “is it too slight a matter for you” is also found in Isa 7:13 (see GKC 430 §133.c). 3 tn The word “spoken” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation. |