Job 16:17

NETBible

although there is no violence in my hands and my prayer is pure.

NIV ©

yet my hands have been free of violence and my prayer is pure.

NASB ©

Although there is no violence in my hands, And my prayer is pure.

NLT ©

Yet I am innocent, and my prayer is pure.

MSG ©

Even though I've never hurt a soul and my prayers are sincere!

BBE ©

Though my hands have done no violent acts, and my prayer is clean.

NRSV ©

though there is no violence in my hands, and my prayer is pure.

NKJV ©

Although no violence is in my hands, And my prayer is pure.


KJV
Not for [any] injustice
<02555>
in mine hands
<03709>_:
also my prayer
<08605>
[is] pure
<02134>_.
NASB ©

Although
<5921>
there is no
<3808>
violence
<2555>
in my hands
<3709>
, And my prayer
<8605>
is pure
<2134>
.
LXXM
adikon
<94> 
A-NSN
de
<1161> 
PRT
ouden
<3762> 
A-NSN
hn
<1510> 
V-IAI-3S
en
<1722> 
PREP
cersin
<5495> 
N-DPF
mou
<1473> 
P-GS
euch
<2171> 
N-NSF
de
<1161> 
PRT
mou
<1473> 
P-GS
kayara
<2513> 
A-NSF
NET [draft] ITL
although there is no
<03808>
violence
<02555>
in my hands
<03709>
and my prayer
<08605>
is pure
<02134>
.
HEBREW
hkz
<02134>
ytlptw
<08605>
ypkb
<03709>
omx
<02555>
al
<03808>
le (16:17)
<05921>

NETBible

although there is no violence in my hands and my prayer is pure.

NET Notes

tn For the use of the preposition עַל (’al) to introduce concessive clauses, see GKC 499 §160.c.