Job 16:19

NETBible

Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.

NIV ©

Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.

NASB ©

"Even now, behold, my witness is in heaven, And my advocate is on high.

NLT ©

Even now my witness is in heaven. My advocate is there on high.

MSG ©

There must be Someone in heaven who knows the truth about me, in highest heaven, some Attorney who can clear my name--

BBE ©

Even now my witness is in heaven, and the supporter of my cause is on high.

NRSV ©

Even now, in fact, my witness is in heaven, and he that vouches for me is on high.

NKJV ©

Surely even now my witness is in heaven, And my evidence is on high.


KJV
Also now, behold, my witness
<05707>
[is] in heaven
<08064>_,
and my record
<07717>
[is] on high
<04791>_.
{on high: Heb. in the high places}
NASB ©

"Even
<1571>
now
<6258>
, behold
<2009>
, my witness
<5707>
is in heaven
<8064>
, And my advocate
<7717>
is on high
<4791>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
nun
<3568> 
ADV
idou
<2400> 
INJ
en
<1722> 
PREP
ouranoiv
<3772> 
N-DPM
o
<3588> 
T-NSM
martuv
<3144> 
N-NSM
mou
<1473> 
P-GS
o
<3588> 
T-NSM
de
<1161> 
PRT
sunistwr {N-NSM} mou
<1473> 
P-GS
en
<1722> 
PREP
uqistoiv
<5310> 
A-DPN
NET [draft] ITL
Even
<01571>
now
<06258>
my witness
<05707>
is in heaven
<08064>
; my advocate
<07717>
is on high
<04791>
.
HEBREW
Mymwrmb
<04791>
ydhvw
<07717>
yde
<05707>
Mymsb
<08064>
hnh
<02009>
hte
<06258>
Mg (16:19)
<01571>

NETBible

Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.

NET Notes

sn The witness in heaven must be God, to whom the cries and prayers come. Job’s dilemma is serious, but common to the human experience: the hostility of God toward him is baffling, but he is conscious of his innocence and can call on God to be his witness.

tn The parallelism now uses the Aramaic word “my advocate” – the one who testifies on my behalf. The word again appears in Gen 31:47 for Laban’s naming of the “heap of witness” in Aramaic – “Sahadutha.”