NETBible | They allow their children to run 1 like a flock; their little ones dance about. |
NIV © |
They send forth their children as a flock; their little ones dance about. |
NASB © |
"They send forth their little ones like the flock, And their children skip about. |
NLT © |
Their children skip about like lambs in a flock of sheep. |
MSG © |
They send their children out to play and watch them frolic like spring lambs. |
BBE © |
They send out their young ones like a flock, and their children have pleasure in the dance, |
NRSV © |
They send out their little ones like a flock, and their children dance around. |
NKJV © |
They send forth their little ones like a flock, And their children dance. |
KJV | They send forth <07971> (8762) their little ones <05759> like a flock <06629>_, and their children <03206> dance <07540> (8762)_. |
NASB © |
"They send <7971> forth their little <5759> ones <5759> like the flock <6629> , And their children <3206> skip <7540> about .<7540> |
LXXM | menousin <3306> V-PAI-3P de <1161> PRT wv <3739> CONJ probata <4263> N-APN aiwnia <166> A-APN ta <3588> T-APN de <1161> PRT paidia <3813> N-APN autwn prospaizousin {V-PAI-3P}<846> D-GPM |
NET [draft] ITL | They allow <07971> their children <05759> to run like a flock <06629> ; their little ones <03206> dance about .<07540> |
HEBREW | Nwdqry <07540> Mhydlyw <03206> Mhylywe <05759> Nauk <06629> wxlsy (21:11) <07971> |
NETBible | They allow their children to run 1 like a flock; their little ones dance about. |
NET Notes |
1 tn The verb שָׁלַח (shalakh) means “to send forth,” but in the Piel “to release; to allow to run free.” The picture of children frolicking in the fields and singing and dancing is symbolic of peaceful, prosperous times. |