Job 21:18

NETBible

How often are they like straw before the wind, and like chaff swept away by a whirlwind?

NIV ©

How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale?

NASB ©

"Are they as straw before the wind, And like chaff which the storm carries away?

NLT ©

Are they driven before the wind like straw? Are they carried away by the storm? Not at all!

MSG ©

How often are they blown away by bad luck? Not very often.

BBE ©

How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind?

NRSV ©

How often are they like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away?

NKJV ©

They are like straw before the wind, And like chaff that a storm carries away.


KJV
They are as stubble
<08401>
before
<06440>
the wind
<07307>_,
and as chaff
<04671>
that the storm
<05492>
carrieth away
<01589> (8804)_.
{carrieth: Heb. stealeth}
NASB ©

"Are they as straw
<8401>
before
<6440>
the wind
<7307>
, And like chaff
<4671>
which the storm
<5492>
carries
<1589>
away
<1589>
?
LXXM
esontai
<1510> 
V-FMI-3P
de
<1161> 
PRT
wsper
<3746> 
ADV
acura
<892> 
N-APN
pro
<4253> 
PREP
anemou
<417> 
N-GSM
h
<2228> 
CONJ
wsper
<3746> 
ADV
koniortov
<2868> 
N-NSM
on
<3739> 
R-ASM
ufeilato {V-AMI-3S} lailaq
<2978> 
N-NSF
NET [draft] ITL
How often are they like straw
<08401>
before
<06440>
the wind
<07307>
, and like chaff
<04671>
swept away by a whirlwind
<05492>
?
HEBREW
hpwo
<05492>
wtbng
<01589>
Umkw
<04671>
xwr
<07307>
ynpl
<06440>
Nbtk
<08401>
wyhy (21:18)
<01961>

NETBible

How often are they like straw before the wind, and like chaff swept away by a whirlwind?

NET Notes

tn To retain the sense that the wicked do not suffer as others, this verse must either be taken as a question or a continuation of the question in v. 17.

tn The verb used actually means “rob.” It is appropriate to the image of a whirlwind suddenly taking away the wisp of straw.