NETBible | Can anyone teach 1 God knowledge, since 2 he judges those that are on high? 3 |
NIV © |
"Can anyone teach knowledge to God, since he judges even the highest? |
NASB © |
"Can anyone teach God knowledge, In that He judges those on high? |
NLT © |
"But who can teach a lesson to God, the supreme Judge? |
MSG © |
"But who are we to tell God how to run his affairs? He's dealing with matters that are way over our heads. |
BBE © |
Is anyone able to give teaching to God? for he is the judge of those who are on high. |
NRSV © |
Will any teach God knowledge, seeing that he judges those that are on high? |
NKJV © |
"Can anyone teach God knowledge, Since He judges those on high? |
KJV | Shall [any] teach <03925> (8762) God <0410> knowledge <01847>_? seeing he judgeth <08199> (8799) those that are high <07311> (8802)_. |
NASB © |
"Can anyone teach <3925> God <410> knowledge <1847> , In that He judges <8199> those on high ?<7311> |
LXXM | poteron <4220> ADV ouci <3364> ADV o <3588> T-NSM kuriov <2962> N-NSM estin <1510> V-PAI-3S o <3588> T-NSM didaskwn <1321> V-PAPNS sunesin <4907> N-ASF kai <2532> CONJ episthmhn {N-ASF} autov <846> D-NSM de <1161> PRT fonouv <5408> N-APM diakrinei <1252> V-FAI-3S |
NET [draft] ITL | Can anyone teach <03925> God <0410> knowledge <01847> , since he <01931> judges <08199> those that are on high ?<07311> |
HEBREW | jwpsy <08199> Mymr <07311> awhw <01931> ted <01847> dmly <03925> lalh (21:22) <0410> |
NETBible | Can anyone teach 1 God knowledge, since 2 he judges those that are on high? 3 |
NET Notes |
1 tn The imperfect verb in this question should be given the modal nuance of potential imperfect. The question is rhetorical – it is affirming that no one can teach God. 2 tn The clause begins with the disjunctive vav (ו) and the pronoun, “and he.” This is to be subordinated as a circumstantial clause. See GKC 456 §142.d. 3 tc The Hebrew has רָמִים (ramim), a plural masculine participle of רוּם (rum, “to be high; to be exalted”). This is probably a reference to the angels. But M. Dahood restores an older interpretation that it refers to “the Most High” (“Some Northwest Semitic words in Job,”Bib 38 [1957]: 316-17). He would take the word as a singular form with an enclitic mem (ם). He reads the verse, “will he judge the Most High?” |