NETBible | Is my 1 complaint against a man? 2 If so, 3 why should I not be impatient? 4 |
NIV © |
"Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient? |
NASB © |
"As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient? |
NLT © |
"My complaint is with God, not with people. No wonder I’m so impatient. |
MSG © |
"It's not [you] I'm complaining to--it's God. Is it any wonder I'm getting fed up with his silence? |
BBE © |
As for me, is my outcry against man? is it then to be wondered at if my spirit is troubled? |
NRSV © |
As for me, is my complaint addressed to mortals? Why should I not be impatient? |
NKJV © |
"As for me, is my complaint against man? And if it were , why should I not be impatient? |
KJV | As for me, [is] my complaint <07879> to man <0120>_? and if [it were so], why should not my spirit <07307> be troubled <07114> (8799)_? {troubled: Heb. shortened?} |
NASB © |
"As for me, is my complaint <7879> to man <120> ? And why <4069> should I not be impatient ?<7114> |
LXXM | ti <5100> I-ASN gar <1063> PRT mh <3165> ADV anyrwpou <444> N-GSM mou <1473> P-GS h <3588> T-NSF elegxiv <1649> N-NSF h <2228> CONJ dia <1223> PREP ti <5100> I-ASN ou <3364> ADV yumwyhsomai <2373> V-FPI-1S |
NET [draft] ITL | Is my <0595> complaint <07879> against a man <0120> ? If <0518> so, why <04069> should I not <03808> be impatient <07307> <07114> |
HEBREW | yxwr <07307> ruqt <07114> al <03808> ewdm <04069> Maw <0518> yxyv <07879> Mdal <0120> yknah (21:4) <0595> |
NETBible | Is my 1 complaint against a man? 2 If so, 3 why should I not be impatient? 4 |
NET Notes |
1 tn The addition of the independent pronoun at the beginning of the sentence (“Is it I / against a man / my complaint”) strengthens the pronominal suffix on “complaint” (see GKC 438 §135.f). 2 sn The point seems to be that if his complaint were merely against men he might expect sympathy from other men; but no one dares offer him sympathy when his complaint is against God. So he will give free expression to his spirit (H. H. Rowley, Job [NCBC], 147). 3 tn On disjunctive interrogatives, see GKC 475 §150.g. 4 tn Heb “why should my spirit/breath not be short” (see Num 21:4; Judg 16:16). |