NETBible | Accept instruction 1 from his mouth and store up his words 2 in your heart. |
NIV © |
Accept instruction from his mouth and lay up his words in your heart. |
NASB © |
"Please receive instruction from His mouth And establish His words in your heart. |
NLT © |
Listen to his instructions, and store them in your heart. |
MSG © |
Let him tell you what to do; take his words to heart. |
BBE © |
Be pleased to take teaching from his mouth, and let his words be stored up in your heart. |
NRSV © |
Receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart. |
NKJV © |
Receive, please, instruction from His mouth, And lay up His words in your heart. |
KJV | Receive <03947> (8798)_, I pray thee, the law <08451> from his mouth <06310>_, and lay up <07760> (8798) his words <0561> in thine heart <03824>_. |
NASB © |
"Please <4994> receive <3947> instruction <8451> from His mouth <6310> And establish <7760> His words <561> in your heart .<3824> |
LXXM | eklabe {V-AAD-2S} de <1161> PRT ek <1537> PREP stomatov <4750> N-GSN autou <846> D-GSM exhgorian {N-ASF} kai <2532> CONJ analabe <353> V-AAD-2S ta <3588> T-APN rhmata <4487> N-APN autou <846> D-GSM en <1722> PREP kardia <2588> N-DSF sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | Accept <03947> instruction <08451> from his mouth <06310> and store up <07760> his words <0561> in your heart .<03824> |
HEBREW | Kbblb <03824> wyrma <0561> Myvw <07760> hrwt <08451> wypm <06310> an <04994> xq (22:22) <03947> |
NETBible | Accept instruction 1 from his mouth and store up his words 2 in your heart. |
NET Notes |
1 tn The Hebrew word here is תּוֹרָה (torah), its only occurrence in the book of Job. 2 tc M. Dahood has “write his words” (“Metaphor in Job 22:22,” Bib 47 [1966]: 108-9). |