Job 23:14

NETBible

For he fulfills his decree against me, and many such things are his plans.

NIV ©

He carries out his decree against me, and many such plans he still has in store.

NASB ©

"For He performs what is appointed for me, And many such decrees are with Him.

NLT ©

So he will do for me all he has planned. He controls my destiny.

MSG ©

He'll complete in detail what he's decided about me, and whatever else he determines to do.

BBE ©

For what has been ordered for me by him will be gone through to the end: and his mind is full of such designs.

NRSV ©

For he will complete what he appoints for me; and many such things are in his mind.

NKJV ©

For He performs what is appointed for me, And many such things are with Him.


KJV
For he performeth
<07999> (8686)
[the thing that is] appointed
<02706>
for me: and many
<07227>
such
<02007>
[things are] with him.
NASB ©

"For He performs
<7999>
what
<2706>
is appointed
<2706>
for me, And many
<7227>
such
<1992>

decrees
are with Him.
NET [draft] ITL
For
<03588>
he fulfills
<07999>
his decree
<02706>
against me, and many
<07227>
such
<02007>
things are his plans.
HEBREW
wme
<05973>
twbr
<07227>
hnhkw
<02007>
yqx
<02706>
Mylsy
<07999>
yk (23:14)
<03588>

NETBible

For he fulfills his decree against me, and many such things are his plans.

NET Notes

tn The text has “my decree,” which means “the decree [plan] for/against me.” The suffix is objective, equivalent to a dative of disadvantage. The Syriac and the Vulgate actually have “his decree.” R. Gordis (Job, 262) suggests taking it in the same sense as in Job 14:5: “my limit.”.

tn Heb “and many such [things] are with him.”

sn The text is saying that many similar situations are under God’s rule of the world – his plans are infinite.