NETBible | They go about naked, without clothing, and go hungry while they carry the sheaves. 1 |
NIV © |
Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry. |
NASB © |
"They cause the poor to go about naked without clothing, And they take away the sheaves from the hungry. |
NLT © |
The poor must go about naked, without any clothing. They are forced to carry food while they themselves are starving. |
MSG © |
They go about patched and threadbare; even the hard workers go hungry. |
BBE © |
Others go about without clothing, and though they have no food, they get in the grain from the fields. |
NRSV © |
They go about naked, without clothing; though hungry, they carry the sheaves; |
NKJV © |
They cause the poor to go naked, without clothing; And they take away the sheaves from the hungry. |
KJV | They cause [him] to go <01980> (8765) naked <06174> without clothing <03830>_, and they take away <05375> (8804) the sheaf <06016> [from] the hungry <07457>_; |
NASB © |
"They cause the poor to go <1980> about naked <6174> without <1097> clothing <3830> , And they take <5375> away <5375> the sheaves <6016> from the hungry .<7457> |
LXXM | gumnouv <1131> A-APM de <1161> PRT ekoimisan {V-AAI-3P} adikwv <94> ADV peinwntwn <3983> V-PAPGP de <1161> PRT ton qwmon {N-ASM} afeilanto {V-AMI-3P}<3588> T-ASM |
NET [draft] ITL | They go <01980> about naked <06174> , without <01097> clothing <03830> , and go hungry <07456> while they carry <05375> the sheaves .<06016> |
HEBREW | rme <06016> wavn <05375> Myberw <07456> swbl <03830> ylb <01097> wklh <01980> Mwre (24:10) <06174> |
NETBible | They go about naked, without clothing, and go hungry while they carry the sheaves. 1 |
NET Notes |
1 sn The point should not be missed – amidst abundant harvests, carrying sheaves about, they are still going hungry. |