Job 24:17

NETBible

For all of them, the morning is to them like deep darkness; they are friends with the terrors of darkness.

NIV ©

For all of them, deep darkness is their morning; they make friends with the terrors of darkness.

NASB ©

"For the morning is the same to him as thick darkness, For he is familiar with the terrors of thick darkness.

NLT ©

The black night is their morning. They ally themselves with the terrors of the darkness.

MSG ©

Deep darkness is morning for that bunch; they make the terrors of darkness their companions in crime.

BBE ©

For the middle of the night is as morning to them, they are not troubled by the fear of the dark.

NRSV ©

For deep darkness is morning to all of them; for they are friends with the terrors of deep darkness.

NKJV ©

For the morning is the same to them as the shadow of death; If someone recognizes them, They are in the terrors of the shadow of death.


KJV
For the morning
<01242>
[is] to them even as
<03162>
the shadow of death
<06757>_:
if [one] know
<05234> (8686)
[them, they are in] the terrors
<01091>
of the shadow of death
<06757>_.
NASB ©

"For the morning
<1242>
is the same
<3164>
to him as thick
<6757>
darkness
<6757>
, For he is familiar
<5234>
with the terrors
<1091>
of thick
<6757>
darkness
<6757>
.
LXXM
oti
<3754> 
CONJ
omoyumadon
<3661> 
ADV
to
<3588> 
T-ASN
prwi
<4404> 
ADV
autoiv
<846> 
D-DPM
skia
<4639> 
N-NSF
yanatou
<2288> 
N-GSM
oti
<3754> 
CONJ
epignwsetai
<1921> 
V-FMI-3S
taracav
<5016> 
N-APF
skiav
<4639> 
N-GSF
yanatou
<2288> 
N-GSM
NET [draft] ITL
For
<03588>
all of them
<03162>
, the morning
<01242>
is to them like deep darkness
<06757>
; they are friends
<05234>
with the terrors
<01091>
of darkness
<06757>
.
HEBREW
twmlu
<06757>
twhlb
<01091>
ryky
<05234>
yk
<03588>
twmlu
<06757>
wml
<0>
rqb
<01242>
wdxy
<03162>
yk (24:17)
<03588>

NETBible

For all of them, the morning is to them like deep darkness; they are friends with the terrors of darkness.

NET Notes

tn Heb “together.”