Job 24:19

NETBible

The drought as well as the heat carry away the melted snow; so the grave takes away those who have sinned.

NIV ©

As heat and drought snatch away the melted snow, so the grave snatches away those who have sinned.

NASB ©

"Drought and heat consume the snow waters, So does Sheol those who have sinned.

NLT ©

Death consumes sinners just as drought and heat consume snow.

MSG ©

As surely as snow melts under the hot, summer sun, sinners disappear in the grave.

BBE ©

Snow waters become dry with the heat: so do sinners go down into the underworld.

NRSV ©

Drought and heat snatch away the snow waters; so does Sheol those who have sinned.

NKJV ©

As drought and heat consume the snow waters, So the grave consumes those who have sinned.


KJV
Drought
<06723>
and heat
<02527>
consume
<01497> (8799)
the snow
<07950>
waters
<04325>_:
[so doth] the grave
<07585>
[those which] have sinned
<02398> (8804)_.
{consume: Heb. violently take}
NASB ©

"Drought
<6723>
and heat
<2527>
consume
<1497>
the snow
<7950>
waters
<4325>
,
So does
Sheol
<7585>

those who
have sinned
<2398>
.
LXXM
anafaneih
<398> 
V-APO-3S
de
<1161> 
PRT
ta
<3588> 
T-NPN
futa {N-NPN} autwn
<846> 
D-GPM
epi
<1909> 
PREP
ghv
<1065> 
N-GSF
xhra
<3584> 
A-APN
agkalida {N-APF} gar
<1063> 
PRT
orfanwn
<3737> 
A-GPM
hrpasan
<726> 
V-AAI-3P
NET [draft] ITL
The drought
<06723>
as well as
<01571>
the heat
<02527>
carry away
<01497>
the melted
<04325>
snow
<07950>
; so the grave
<07585>
takes away those who have sinned
<02398>
.
HEBREW
wajx
<02398>
lwas
<07585>
gls
<07950>
ymym
<04325>
wlzgy
<01497>
Mx
<02527>
Mg
<01571>
hyu (24:19)
<06723>

NETBible

The drought as well as the heat carry away the melted snow; so the grave takes away those who have sinned.

NET Notes

tn Heb “the waters of the snow.”

tn Or “so Sheol.”

tn This is the meaning of the verse, which in Hebrew only has “The grave / they have sinned.”