Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 27:2

Context
NETBible

“As surely as God lives, 1  who has denied me justice, 2  the Almighty, who has made my life bitter 3 

NIV ©

biblegateway Job 27:2

"As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made me taste bitterness of soul,

NASB ©

biblegateway Job 27:2

"As God lives, who has taken away my right, And the Almighty, who has embittered my soul,

NLT ©

biblegateway Job 27:2

"I make this vow by the living God, who has taken away my rights, by the Almighty who has embittered my soul.

MSG ©

biblegateway Job 27:2

"God-Alive! He's denied me justice! God Almighty! He's ruined my life!

BBE ©

SABDAweb Job 27:2

By the life of God, who has taken away my right; and of the Ruler of all, who has made my soul bitter;

NRSV ©

bibleoremus Job 27:2

"As God lives, who has taken away my right, and the Almighty, who has made my soul bitter,

NKJV ©

biblegateway Job 27:2

" As God lives, who has taken away my justice, And the Almighty, who has made my soul bitter,

[+] More English

KJV
[As] God
<0410>
liveth
<02416>_,
[who] hath taken away
<05493> (8689)
my judgment
<04941>_;
and the Almighty
<07706>_,
[who] hath vexed
<04843> (8689)
my soul
<05315>_;
{vexed...: Heb. made my soul bitter}
NASB ©

biblegateway Job 27:2

"As God
<0410>
lives
<02416>
, who has taken
<05493>
away
<05493>
my right
<04941>
, And the Almighty
<07706>
, who has embittered
<04843>
my soul
<05315>
,
LXXM
zh
<2198
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
ov
<3739
R-NSM
outw
<3778
ADV
me
<1473
P-AS
kekriken
<2919
V-RAI-3S
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
pantokratwr
<3841
N-NSM
o
<3588
T-NSM
pikranav
<4087
V-AAPNS
mou
<1473
P-GS
thn
<3588
T-ASF
quchn
<5590
N-ASF
NET [draft] ITL
“As surely as God
<0410>
lives
<02416>
, who has denied
<05493>
me justice
<04941>
, the Almighty
<07706>
, who has made my life
<05315>
bitter
<04843>
HEBREW
yspn
<05315>
rmh
<04843>
ydsw
<07706>
yjpsm
<04941>
ryoh
<05493>
la
<0410>
yx (27:2)
<02416>

NETBible

“As surely as God lives, 1  who has denied me justice, 2  the Almighty, who has made my life bitter 3 

NET Notes

tn The expression חַי־אֵל (khay-el) is the oath formula: “as God lives.” In other words, the speaker is staking God’s life on the credibility of the words. It is like saying, “As truly as God is alive.”

tn “My judgment” would here, as before, be “my right.” God has taken this away by afflicting Job unjustly (A. B. Davidson, Job, 187).

tn The verb הֵמַר (hemar) is the Hiphil perfect from מָרַר (marar, “to be bitter”) and hence, “to make bitter.” The object of the verb is “my soul,” which is better translated as “me” or “my life.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA