Job 31:26

NETBible

if I looked at the sun when it was shining, and the moon advancing as a precious thing,

NIV ©

if I have regarded the sun in its radiance or the moon moving in splendour,

NASB ©

If I have looked at the sun when it shone Or the moon going in splendor,

NLT ©

Have I looked at the sun shining in the skies, or the moon walking down its silver pathway,

MSG ©

Was I ever so awed by the sun's brilliance and moved by the moon's beauty

BBE ©

If, when I saw the sun shining, and the moon moving on its bright way,

NRSV ©

if I have looked at the sun when it shone, or the moon moving in splendor,

NKJV ©

If I have observed the sun when it shines, Or the moon moving in brightness,


KJV
If I beheld
<07200> (8799)
the sun
<0216>
when it shined
<01984> (8686)_,
or the moon
<03394>
walking
<01980> (8802)
[in] brightness
<03368>_;
{sun: Heb. light} {in...: Heb. bright}
NASB ©

If
<518>
I have looked
<7200>
at the sun
<216>
when
<3588>
it shone
<1984>
Or the moon
<3394>
going
<1980>
in splendor
<3368>
,
LXXM
h
<2228> 
ADV
ouc
<3364> 
ADV
orw
<3708> 
V-PAI-1S
men
<3303> 
PRT
hlion
<2246> 
N-ASM
ton
<3588> 
T-ASM
epifauskonta
<2017> 
V-PAPAS
ekleiponta
<1587> 
V-PAPAS
selhnhn
<4582> 
N-ASF
de
<1161> 
PRT
fyinousan {V-PAPAS} ou
<3364> 
ADV
gar
<1063> 
PRT
ep
<1909> 
PREP
autoiv
<846> 
D-DPM
estin
<1510> 
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
if
<0518>
I looked
<07200>
at the sun
<0216>
when
<03588>
it was shining
<01984>
, and the moon
<03394>
advancing
<01980>
as a precious
<03368>
thing,
HEBREW
Klh
<01980>
rqy
<03368>
xryw
<03394>
lhy
<01984>
yk
<03588>
rwa
<0216>
hara
<07200>
Ma (31:26)
<0518>

NETBible

if I looked at the sun when it was shining, and the moon advancing as a precious thing,

NET Notes

tn Heb “light”; but parallel to the moon it is the sun. This section speaks of false worship of the sun and the moon.